Translation of "In different countries" in German
It
is
no
different
in
other
countries
of
the
Union.
In
anderen
EU-Ländern
ist
die
Situation
nicht
anders.
Europarl v8
The
crisis
is
following
different
paths
in
different
countries.
Die
Krise
nimmt
in
den
jeweiligen
Ländern
einen
unterschiedlichen
Verlauf.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
that
the
banks
have
had
different
business
models
in
different
countries.
Ich
möchte
erwähnen,
dass
die
Banken
unterschiedliche
Geschäftsmodelle
in
unterschiedlichen
Ländern
hatten.
Europarl v8
The
ban
will
also
have
different
effects
in
different
countries.
Das
Verbot
wird
in
den
verschiedenen
Ländern
auch
unterschiedliche
Folgen
haben.
Europarl v8
The
same
currency
value
cannot
possibly
reflect
the
economic
conditions
in
17
different
countries.
Die
gleiche
Währung
kann
nicht
die
Wirtschaftsverhältnisse
in
17
verschiedenen
Ländern
widerspiegeln.
Europarl v8
Owing
to
geography,
circumstances
in
different
countries
vary.
Aufgrund
ihrer
unterschiedlichen
geographischen
Lage
befinden
sich
die
einzelnen
Länder
in
unterschiedlichen
Situationen.
Europarl v8
An
interregional
approach
requires
effective
coordination
to
bring
the
different
structures
in
the
different
countries
into
line.
Interregionalität
verlangt
gute
Koordination,
um
die
unterschiedlichen
Strukturen
verschiedener
Nationalstaaten
abzustimmen.
Europarl v8
It
may
be
justifiable
to
examine
the
situation
in
different
countries
more
closely.
Möglicherweise
werden
wir
die
Lage
in
einzelnen
Ländern
näher
zu
untersuchen
haben.
Europarl v8
We
are
European
representatives
of
the
people,
elected
in
different
countries.
Wir
sind
in
verschiedenen
Ländern
gewählte
europäische
Volksvertreter.
Europarl v8
I
had
the
opportunity
to
visit
several
production
plants
in
the
food
industry
in
different
countries.
Ich
hatte
Gelegenheit,
mehrere
Produktionsstätten
der
Lebensmittelindustrie
in
verschiedenen
Ländern
zu
besuchen.
Europarl v8
There
are
a
great
many
people
who
are
scandalously
exploited
in
our
different
countries.
Viele
von
ihnen
werden
in
unseren
Ländern
in
skandalöser
Weise
ausgebeutet.
Europarl v8
The
irritating
thing
is
that
this
is
applied
differently
in
different
European
countries.
Ärgerlich
finde
ich,
dass
es
in
den
Ländern
Europas
unterschiedlich
angewendet
wird.
Europarl v8
That
can
mean
different
things
in
different
countries.
Das
kann
in
verschiedenen
Ländern
verschiedene
Dinge
bedeuten.
TED2020 v1
For
about
30
years,
he
lived
in
different
countries
such
as
Iraq,
Syria,
Lebanon
and
Egypt.
Für
etwa
30
Jahre
lebte
er
in
verschiedenen
Ländern.
Wikipedia v1.0
By
the
age
of
25,
she
had
lived
in
5
different
countries.
Im
Alter
von
25
hatte
sie
schon
in
5
verschiedenen
Ländern
gelebt.
Tatoeba v2021-03-10
Over
700,000
people
in
60
different
countries
cast
their
votes.
Über
700.000
Menschen
aus
60
Ländern
nahmen
an
dieser
Abstimmung
teil.
Wikipedia v1.0
Rapala
sells
over
20
million
lures
each
year,
in
140
different
countries.
Rapala
verkauft
jährlich
über
20
Millionen
Kunstköder
in
über
140
Ländern.
Wikipedia v1.0
In
virtually
all
cases,
the
two
companies
are
listed
in
different
countries.
In
fast
allen
Fällen
sind
die
beteiligten
Unternehmen
in
verschiedenen
Ländern
registriert.
Wikipedia v1.0