Translation of "In an unofficial capacity" in German

Actually... I'm here in an unofficial capacity.
Ich bin in inoffizieller Sache hier.
OpenSubtitles v2018

Agent Mulder and I are here strictly in an unofficial capacity.
Agent Mulder und ich sind inoffiziell hier.
OpenSubtitles v2018

We can only help you in an unofficial capacity.
Wir können Sie nur inoffiziell unterstützen.
OpenSubtitles v2018

No, any influence I exerted was in an unofficial capacity.
Falls ich einen Einfluss hatte, dann nur in inoffizieller Eigenschaft.
OpenSubtitles v2018

But there are those of us who continue, in an unofficial capacity, examining the heavens as before.
Aber einige von uns arbeiten inoffiziell weiter daran und untersuchen wie gehabt den Himmel.
OpenSubtitles v2018

He is seated in the official gallery, in an unofficial capacity, but I am delighted to acknowledge him and to wish him a warm welcome.
Herr Cossiga hat als inoffizieller Besucher auf der offiziellen Tribüne Platz genommen, und ich freue mich, ihn begrüßen und willkommen heißen zu dürfen.
Europarl v8