Translation of "In absentia" in German

I take the report on mutual recognition of judgments in absentia.
Nehmen wir den Bericht über die gegenseitige Anerkennung von Abwesenheitsurteilen.
Europarl v8

Recognition of trials in absentia goes wholly against the basic ideals of this historic document.
Die Anerkennung von Abwesenheitsurteilen widerspricht völlig den diesem historischen Dokument zugrunde liegenden Idealen.
Europarl v8

Wael was ruled in absentia last November.
Wael wurde im November letzten Jahres in seiner Abwesenheit verurteilt.
GlobalVoices v2018q4

In absentia, his name was entered as a candidate in the special election, and he won.
Als Hauptmann war er in Paris stationiert.
Wikipedia v1.0

She was sentenced to death in absentia.
Sie wurde in Abwesenheit zum Tode verurteilt.
Tatoeba v2021-03-10

He was also sentenced to death "in absentia" by a Nazi German court.
Er wurde von einem deutschen Gericht in Abwesenheit zum Tode verurteilt.
Wikipedia v1.0

Indicate if the judgement was rendered in absentia:
Geben Sie an, ob das Urteil in Abwesenheit erging:
DGT v2019

Convicted in absentia for bombing of UTA flight.
In Abwesenheit wegen des Bombenanschlags auf den UTA-Flug verurteilt.
DGT v2019

Convicted in absentia for bomboing of UTA flight.
In Abwesenheit wegen des Bombenanschlags auf den UTA-Flug verurteilt.
DGT v2019

This man was Abel Davos, sentenced to death in absentia.
Das ist Abel Davos, in Abwesenheit zum Tode verurteilt.
OpenSubtitles v2018

He was condemned to death in absentia.
Er wurde in Abwesenheit zum Tod verurteilt.
OpenSubtitles v2018

He was sentenced in absentia for war crimes in 46-47.
Er wurde 46/47 in Abwesenheit für Kriegsverbrechen verurteilt.
OpenSubtitles v2018

You were tried and convicted in absentia, in 2000.
Sie wurden im Jahr 2000 in Abwesenheit für schuldig befunden und verurteilt.
OpenSubtitles v2018

I assume the sisters will speak for her in absentia.
Ich vermute, die Schwestern sprechen in ihrer Abwesenheit für sie.
OpenSubtitles v2018

Croden has already been declared guilty in absentia for myriad crimes on this world.
Croden wurde bereits in absentia unzähliger Verbrechen auf dieser Welt schuldig befunden.
OpenSubtitles v2018

He was again sentenced in absentia to death.
September 2012 wurde er in Abwesenheit zum Tode verurteilt.
Wikipedia v1.0

Eight years ago he was tried in absentia and sentenced to 15 years.
Vor acht Jahren wurde er in Abwesenheit zu 15 Jahren verurteilt.
OpenSubtitles v2018

On the basis of alleged confessions, they were convicted in absentia by the District Court of Sandakan.
Auf Basis angeblicher Geständnisse wurden sie vom Bezirksgericht Sandakan in Abwesenheit schuldig gesprochen.
WikiMatrix v1