Translation of "In 2002" in German
What
did
Mr
Prodi
say
about
the
Stability
Pact
in
2002?
Was
hat
Herr
Prodi
2002
über
den
Stabilitätspakt
gesagt?
Europarl v8
At
the
same
time,
the
information
provided
by
them
indicates
that
their
selling
prices
have
remained
about
the
same
in
2002
and
2003.
Gleichzeitig
blieben
die
Verkaufspreise
nach
ihren
Angaben
2002
und
2003
in
etwa
konstant.
DGT v2019
The
available
liquidity
reserves
were
already
exhausted
in
September
2002.
Die
vorhandenen
Liquiditätsreserven
waren
bereits
im
September
2002
erschöpft.
DGT v2019
It
was
established
in
2002
when
the
floods
happened.
Er
ist
im
Jahr
2002
geschaffen
worden,
als
es
die
Überschwemmungen
gab.
Europarl v8
Tests
and
trials
carried
out
in
2002
to
2004
should
be
continued
in
2005,
Die
2002
bis
2004
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2005
fortzuführen
—
DGT v2019
Air
Catalunya
therefore
suspended
its
service
in
December
2002.
Auch
Air
Catalunya
stellte
seine
Dienste
im
Dezember
2002
ein.
DGT v2019
Even
after
the
launch
of
Eurojust
in
2002,
the
EJN
remains
relevant.
Auch
nach
der
Einführung
von
Eurojust
im
Jahre
2002
hat
es
weiterhin
Bedeutung.
Europarl v8
It
was
established
in
the
EU
after
the
floods
in
August
2002.
Er
wurde
nach
den
Überschwemmungen
im
August
2002
eingerichtet.
Europarl v8
The
Commission's
policy,
approved
in
2002,
promotes
integrated
water
resources
management
in
developing
countries.
Die
2002
angenommene
Richtlinie
der
Kommission
fördert
das
integrierte
Wasserressourcenmanagement
in
den
Entwicklungsländern.
Europarl v8
The
subject
of
a
new
basic
treaty
was
first
discussed
in
2002.
Das
Thema
eines
neuen
Grundvertrags
wurde
2002
erstmalig
diskutiert.
Europarl v8
Finally,
I
should
like
to
say
a
word
about
the
ECSC
Treaty,
which
expires
in
the
year
2002.
Schließlich
noch
ein
Wort
zum
EGKS-Vertrag,
der
im
Jahre
2002
ausläuft.
Europarl v8
As
Members
know,
the
ECSC
Treaty
lapses
in
2002.
Wie
Sie
wissen,
läuft
der
EGKS-Vertrag
im
Jahre
2002
aus.
Europarl v8
In
November
2002
classical
swine
fever
was
confirmed
in
the
feral
pig
population
in
Belgium.
Im
November
2002
ist
in
der
Schwarzwildpopulation
Belgiens
die
klassische
Schweinepest
aufgetreten.
DGT v2019
Tests
and
trials
carried
out
in
2002
to
2005
should
be
continued
in
2006.
Die
2002
bis
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen.
DGT v2019
The
Slovene
CO2
taxation
system
has
been
introduced
in
October
2002.
Das
slowenische
System
der
CO2-Besteuerung
wurde
im
Oktober
2002
eingeführt.
DGT v2019
But
as
I
have
already
said,
we
are
going
to
propose
measures
in
2002.
Doch
wie
ich
bereits
sagte,
werden
wir
2002
Maßnahmen
vorschlagen.
Europarl v8