Translation of "Improve health care" in German

At the same time, measures are needed which aim to improve health care systems and infrastructures.
Ebenso erforderlich sind Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheitssysteme und Infrastrukturen.
Europarl v8

This way, we will improve the original health care system and integrate surveillance into medical practice.
So verbesseren wir das regionale Gesundheitssystem und integrieren Überwachung in den Medizineralltag.
TED2020 v1

But we could do better if we could improve health-care delivery.
Doch wir könnten mehr erreichen, wenn wir die medizinische Betreuung verbessern könnten.
News-Commentary v14

Improve health care while dramatically reducing its costs.
Die Gesundheitsvorsorge muss verbessert und ihre Kosten dramatisch gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

Malteser International is working to further improve the health care system quality in the Congo.
Malteser International arbeiten daran, das Gesundheitssystem im Kongo qualitativ weiter zu verbessern.
CCAligned v1

You want to improve health care in Germany.
Sie wollen die Gesundheitsversorgung in Deutschland verbessern?
CCAligned v1

It seeks to improve communication between health care providers and patients and improve management of osteoporosis.
Es soll die Kommunikation zwischen Gesundheitsversorgern und Patienten und das Osteoporose-Management verbessern.
ParaCrawl v7.1

Many countries and development organizations create their own strategies to improve the health-care system.
Viele Länder und Entwicklungsorganisationen entwickeln eigene Strategien zur Verbesserung von Gesundheitssystemen.
ParaCrawl v7.1

This project aims to improve health care access of more than 50 000 residents.
Dieses Projekt verbesserte den Zugang zur Gesundheitsversorgung für mehr als 50 000 Einwohner.
ParaCrawl v7.1

Properly applied, health IT can improve health care in all of these dimensions.
Wenn sie richtig angewendet wird, kann die Gesundheits-IT die Gesundheitsfürsorge in all diesen Bereichen verbessern.
News-Commentary v14

The EU also has an obligation to support international efforts to improve health care.
Die EU hat auch die Verpflichtung, internationale Bemühungen zur Verbesserung der Gesundheitsfürsorge zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

A National Action Plan for the Development of the Health Services is to improve health care.
Ein nationaler Aktionsplan für die Entwicklung der Gesundheitsdienste soll eine Verbesserung der Gesundheitsversorgung herbeiführen.
TildeMODEL v2018

And I ask you, three words, please, to improve health care:
Und ich bitte Sie um um vier Worte, bitte, um das Gesundheitswesen zu verbessern:
QED v2.0a

The aim is to improve general health care in Makoko, especially mother-child health, in the long term.
Dadurch soll die allgemeine gesundheitliche Versorgung in Makoko, insbesondere die Mutter-Kind-Gesundheit, langfristig verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

As for the organization that focuses to improve health care and environment is the MedShare.
Wie für die Organisation, die zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Umwelt ist die medshare konzentriert.
ParaCrawl v7.1

In order to improve the health care systems in sub-Saharan Africa and throughout the world, it is essential for the European Union to be more in step with the rest of the international community.
Zur Verbesserung der Systeme zur Gesundheitsversorgung im subsaharischen Afrika und auf der ganzen Welt ist es wesentlich, dass die Europäische Union mit der übrigen Völkergemeinschaft besser Schritt hält.
Europarl v8

The Parties agree to cooperate in the health sector with the aim of supporting sectorial reforms that make health service delivery pro-poor and equitable as well as in promoting fair financing mechanisms that improve access to health care and nutritional security for the poor.
Die Vertragsparteien kommen überein, mit ihrer Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich sektorbezogene Reformen zu unterstützen, die auf eine gerechtere und stärker auf die Bedürfnisse der Armen zugeschnittenen Gesundheitsversorgung ausgerichtet sind, und gerechte Finanzierungsmechanismen zu fördern, die den Zugang zur Gesundheitsversorgung und die Nahrungsmittelsicherung für Arme verbessern.
DGT v2019

We also fully agree with issues addressed in this report, especially the most pressing health problems in sub-Saharan Africa, and the general question of how to improve health care service provisions and social insurance schemes there.
Wir stimmen den in diesem Bericht angesprochenen Punkten ebenfalls voll zu, insbesondere in Bezug auf die dringlichsten Gesundheitsprobleme im subsaharischen Afrika und der allgemeinen Frage, wie die Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen und die Sozialversicherungssysteme dort verbessert werden können.
Europarl v8

Recognising women's health - the health of mothers-to-be - as a priority and the mobilisation of international forces in order to improve health care for pregnant women is a serious challenge.
Die Anerkennung der Gesundheit von Frauen, der Gesundheit werdender Mütter, als eine Priorität und die Mobilisierung internationaler Kräfte, um die Gesundheitsvorsorge für Schwangere zu verbessern, stellen uns vor eine große Herausforderung.
Europarl v8

If we eradicate poverty and improve access to health care and education it will increase to about 15 billion and then be sustainable.
Sollte es uns gelingen, die Armut zu beseitigen und die Gesundheitsversorgung und den Zugang zu Bildung zu verbessern, werden es rund 15 Milliarden Menschen sein - diese Zahl wird dann allerdings nicht mehr steigen.
Europarl v8

This should not be what is meant by modernising social protection in order to develop and improve health care.
Das kann nicht gemeint sein, wenn von der Modernisierung des Sozialschutzes die Rede ist, um die Gesundheitsversorgung weiter auszubauen und zu verbessern.
Europarl v8

The situation of women will be improved not by more funding for contraception and abortion, but by financial support for families, especially those with many children, so as to make education and development possible and to improve health care and social protection, especially for pregnant women.
Die Lage der Frauen lässt sich nicht durch die Bereitstellung weiterer Gelder für Verhütungsmittel und Abtreibungen ändern, sondern durch finanzielle Unterstützung vor allem für kinderreiche Familien, indem ihnen Bildung und Entwicklung ermöglicht sowie Gesundheitsfürsorge und sozialer Schutz, insbesondere für schwangere Frauen, verbessert werden.
Europarl v8

The fact that the report is in favour of Community cooperation to improve health care in the European Union is very important.
Es ist äußerst bedeutsam, dass sich der Bericht für eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit ausspricht, um das Gesundheitswesen in der Europäischen Union zu verbessern.
Europarl v8

A great many lofty sentiments have been expressed, particularly in EU legislation, on the subject of modernising social protection in order to develop and improve health care, yet they are often contradictory.
Zum Thema Modernisierung des Sozialschutzes mit dem Ziel, die Gesundheitsversorgung weiterzuentwickeln und zu verbessern, finden sich vor allem in den Gemeinschaftsvorschriften viele großartige Ideen, die sich aber oftmals widersprechen.
Europarl v8