Translation of "Impressionistic" in German
All
of
the
fragments
form
a
sort
of...
impressionistic
painting.
Diese
ganzen
Fragmente
bilden
eine
Art...
impressionistisches
Gemälde.
OpenSubtitles v2018
His
paintings
are
based
on
the
harmonic
combination
of
impressionistic
sentiment
and
illustrative
painting.
Seine
Bilder
basieren
auf
der
harmonischen
Verknüpfung
des
impressionistischen
Empfindens
und
der
Darstellungsmalerei.
WikiMatrix v1
He
was
an
exceptional
representative
of
German
impressionistic
landscape
painters.
Er
war
ein
herausragender
Vertreter
der
deutschen
impressionistischen
Landschaftsmalerei.
CCAligned v1
A
number
of
the
articles
are
of
an
impressionistic
nature.
Einige
der
Beiträge
sind
recht
impressionistischer
Natur.
ParaCrawl v7.1
He
became
known
by
his
impressionistic
animal
pictures.
Er
wurde
bekannt
durch
seine
impressionistischen
Tierbilder.
ParaCrawl v7.1
His
style
bears
strong
impressionistic
traits.
Sein
Stil
trägt
zudem
stark
impressionistische
Züge.
ParaCrawl v7.1
The
windswept
form
is
also
quite
impressionistic
in
nature.
Die
windgepeitschte
Form
ist
von
Natur
aus
recht
impressionistisch.
ParaCrawl v7.1
The
impressionistic
trees
are
usually
also
naturalistic
trees,
but
not
necessarily.
Impressionistische
Bäume
sind
meist
auch
naturalistische
Bäume,
aber
nicht
unbedingt.
ParaCrawl v7.1
It’s
the
natural
parts
of
the
tree
that
make
it
impressionistic.
Es
sind
die
natürlichen
Teile
des
Baumes,
die
ihn
impressionistisch
machen.
ParaCrawl v7.1
He
is
renowned
for
his
impressionistic
style
and
his
model
studies
of
young
women.
Er
ist
für
seinen
impressionistischen
Stil
und
seine
Modellstudien
junger
Frauen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
He
became
well
known
for
his
impressionistic
landscapes.
Er
wurde
bekannt
durch
seine
impressionistischen
Landschaftsbilder.
CCAligned v1
And
you
view
it
with
the
contemporary,
naturalistic,
impressionistic
eye.
Und
du
selbst
siehst
ihn
unter
zeitgenössischen,
naturalistischen
und
impressionistischen
Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1
This
historically
oriented
approach
serves
as
a
safeguard
against
an
impressionistic
response
to
the
latest
political
developments.
Dieser
historische
Ansatz
schützt
vor
einer
impressionistischen
Reaktion
auf
aktuelle
politische
Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1
The
impressionistic
side
of
the
music
has
always
been
very
important
to
me.
Die
impressionistische
Seite
an
der
Musik
war
mir
schon
immer
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Sergio
Assad
creates
an
expressive
impressionistic
language.
Sergio
Assad
beherrscht
eine
ausdrucksstarke
impressionistische
Sprache.
ParaCrawl v7.1
This
sleepy,
rural
area
inspired
the
composer
to
this
wonderful,
Impressionistic
G-major
Prélude.
Die
verträumte
ländliche
Umgebung
inspirierte
den
Komponisten
zu
diesem
wundervoll
impressionistischen
G-dur-Prélude.
ParaCrawl v7.1
It's
the
natural
parts
of
the
tree
that
make
it
impressionistic.
Es
sind
die
natürlichen
Teile
des
Baumes,
die
ihn
impressionistisch
machen.
ParaCrawl v7.1