Translation of "Impermissible" in German

This unilateral secessionist act is an impermissible precedent in international relations.
Dieser einseitige Akt der Abspaltung ist ein unzulässiger Präzedenzfall in den internationalen Beziehungen.
Europarl v8

Sometimes, it may mean that a particular interpretation is impermissible.
Manchmal kann er zur Folge haben, dass eine bestimmte Auslegung unzulässig ist.
EUbookshop v2

This leads to an impermissible change in the markings sprayed on the wire.
Das führt zu einer unzulässigen Veränderung der auf die Ader aufgespritzten Merkmale.
EuroPat v2

In this case, an impermissible division of zero by zero could occur.
In diesem Fall könnte eine unzulässige Division Null durch Null auftreten.
EuroPat v2

Because of legal regulations, underweight portions are basically impermissible.
Aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen sind untergewichtige Portionen grundsätzlich unzulässig.
EuroPat v2

It is an object of the invention to avoid impermissible overvoltage.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, unzulässige Überspannungen zu vermeiden.
EuroPat v2

In this way, impermissible signal combinations are easily recognized on the transmitter side.
Dadurch werden unzulässige Signalkombinationen bereits auf der Senderseite erkannt.
EuroPat v2

Such an impermissible clock period is referred to in the art as a "glitch".
Eine derartige unzulässige Taktperiode wird in der Technik mit Glitch" bezeichnet.
EuroPat v2

Impermissible disturbances on the bus are thereby avoided.
Unzulässige Störungen auf dem Bus werden dadurch vermieden.
EuroPat v2

Further, there is a clear difference relative to all impermissible code words.
Weiter besteht ein deutlicher Unterschied zu allen nicht zugelassenen Codewörtern.
EuroPat v2

However, that leads to a complicated construction or an impermissible structural height of the pressure vessel.
Dies führt jedoch zu einer komplizierteren Bauweise bzw. einer unzulässigen Bauhöhe des Druckbehälters.
EuroPat v2

In this form, they can be interim-stored without danger of impermissible change.
In dieser Form können sie ohne Gefahr einer unzulässigen Veränderung zwischengelagert werden.
EuroPat v2

When no impermissible large bends are detected, the second half-shell is applied.
Wenn keine unzulässig starken Krümmungen feststellbar sind, wird die zweite Halbschale angelegt.
EuroPat v2

The safety switch according to the invention prevents an impermissible increase in the delivery pressure.
Durch die erfindungsgemäße Schutzschaltung wird ein unzulässiger Anstieg des Förderdrucks vermieden.
EuroPat v2

In many cases, however, this is undesirable or impermissible.
Dies ist aber in vielen Fällen unerwünscht oder unzulässig.
EuroPat v2

The tap changer must be protected from impermissible operating statuses at all times.
Der Stufenschalter muss jederzeit vor unzulässigen Betriebszuständen geschützt werden.
CCAligned v1

Any impermissible utilisation of content will be subject to civil and criminal prosecution.
Die unerlaubte Nutzung von Inhalten wird sowohl strafrechtlich als auch zivilrechtlich verfolgt.
CCAligned v1

Any moral condemnation of civil war would be absolutely impermissible from the standpoint of Marxism.
Jede moralische Verurteilung des Bürgerkriegs ist vom Standpunkt des Marxismus völlig unzulässig.
ParaCrawl v7.1

Experience teaches us that it is impermissible to underestimate this weapon.
Wie die Erfahrung gelehrt hat, darf man diese Waffe nicht unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

You can appeal to the responsible supervisory authority about impermissible data processing.
Sie können sich bei der zuständigen Aufsichtsbehörde über unerlaubte Datenverarbeitung beschweren.
ParaCrawl v7.1

Impermissible rotational speed states of the combustion engine 8 are to be avoided via the rotational speed control unit 50 .
Mittels der Drehzahlsteuereinrichtung 50 sollen unzulässige Drehzahlzustände des Verbrennungsmotors 8 vermieden werden.
EuroPat v2

This prevents impermissible fluctuations of the intermediate-circuit voltage U ZW .
Unzulässige Schwankungen der Zwischenkreisspannung U ZW werden dadurch vermieden.
EuroPat v2

Moreover, impermissible position deviations are desirably detected and subsequent radiation procedures optimized.
Außerdem sollen unzulässige Positionsabweichungen erkannt werden und es sollen nachfolgende Bestrahlungsvorgänge optimiert werden.
EuroPat v2