Translation of "Immunocytochemistry" in German

This result was confirmed by immunocytochemistry with individual sperms.
Dieses Ergebnis wurde durch Immunzytochemie mit einzelnen Spermien bestätigt.
EuroPat v2

See also immunohistochemistry and immunocytochemistry based on antigen-antibody reactions.
Siehe auch Immunhistochemie und Immunzytochemie, die auf Antigen-Antikörper-Reaktionen beruhen.
ParaCrawl v7.1

See also immunocytochemistry, often used as a synonym.
Siehe auch Immunzytochemie, oft als Synonym verwendet.
ParaCrawl v7.1

Immunocytochemistry on an individual sperm was carried out as described above (Weiner 1997).
Die Immunozytochemie an einem einzelnen Spermium wurde wie vorher beschrieben durchgeführt (Weiner 1997).
EuroPat v2

Test to be used: Detection of viral DNA is the preferred method, based on identification by immunofluorescence or immunocytochemistry using the protocols described in relevant sections of the OIE manual.
Testverfahren: Der Nachweis viraler DNA zur Erregeridentifizierung durch Immunofluoreszenz oder Immunozytochemie nach den in den einschlägigen Abschnitten des OIE-Handbuchs beschriebenen Protokollen ist die gängigste Methode.
DGT v2019

The competent authority may also require laboratory tests such as immunocytochemistry, immuno-blotting, demonstration of characteristic fibrils by electron microscopy or other methods designed to detect the disease associated form of the prion protein.
Die zuständige Behörde kann auch die Durchführung weiterer Labortests verlangen, etwa Immunzytochemie, Immunblotting, Nachweis charakteristischer Fibrillen im Elektronenmikroskop oder andere Methoden zum Nachweis des krankheitsspezifischen Prionproteins.
DGT v2019

Where the result of the histopathological examination is inconclusive or negative or where the material is autolysed, the tissues shall be subjected to an examination by one of the other diagnostic methods laid down in the Manual (immunocytochemistry, immuno-blotting or demonstration of characteristic fibrils by electron microscopy).
Ist das Ergebnis nicht eindeutig oder negativ oder ist bei dem Material eine Autolyse erfolgt, wird das betreffende Gewebe einer Untersuchung mit einer der anderen in dem genannten Handbuch beschriebenen Diagnosemethoden unterzogen (Immunzytochemie, Immunblotting oder Nachweis charakteristischer Fibrillen im Elektronenmikroskop).
DGT v2019

Where the result of the histopathological examination is inconclusive or negative or where the material is autolysed, the sample shall be subjected to an examination by immunocytochemistry, immuno-blotting or demonstration of characteristic fibrils by electron microscopy, as laid down in the Manual.
Ist das Ergebnis nicht eindeutig oder negativ oder ist bei dem Material eine Autolyse erfolgt, wird das betreffende Gewebe entsprechend dem Handbuch einer immunzytochemischen Untersuchung, einem Immunblotting oder dem Nachweis charakteristischer Fibrillen im Elektronenmikroskop unterzogen.
DGT v2019

When the result of the rapid test is inconclusive or positive, the brainstem shall immediately be sent to an official laboratory for confirmatory examinations by immunocytochemistry, immuno-blotting or demonstration of characteristic fibrils by electron microscopy, as referred to in (a).
Ist das Ergebnis des Schnelltests nicht eindeutig oder positiv, so wird der Hirnstamm unverzüglich an ein amtliches Labor gesandt, wo Bestätigungstests gemäß Buchstabe a) (Immunzytochemie, Immunblotting oder Nachweis charakteristischer Fibrillen im Elektronenmikroskop) durchgeführt werden.
DGT v2019

Where samples are unsuitable for immunocytochemistry, the Community Reference Laboratory will direct appropriate alternative testing within the ring trial.
Sind die Proben für den immunzytochemischen Test nicht geeignet, weist das gemeinschaftliche Referenzlaboratorium innerhalb des Ringversuchs einen geeigneten alternativen Test an.
DGT v2019

When the result of the rapid test is inconclusive or positive, the sampled tissues shall immediately be sent to an official laboratory for confirmatory examinations by immunocytochemistry, immuno-blotting or demonstration of characteristic fibrils by electron microscopy, as referred to in (a).
Ist das Ergebnis des Schnelltests nicht eindeutig oder positiv, werden die Probegewebe unverzüglich an ein amtliches Labor gesandt, wo Bestätigungstests gemäß Buchstabe a (Immunzytochemie, Immunblotting oder Nachweis charakteristischer Fibrillen im Elektronenmikroskop) durchgeführt werden.
DGT v2019

Similar results were observed with FITC labelled EnHD and by immunocytochemistry (not shown) in GMA24FIA keratinocytes (FIG. 2C, lower Panles), a cell line that has been used in this study (see below).
Ähnliche Ergebnisse wurden mit FITC-markiertem EnHD und durch Immunocytochemie (nicht gezeigt) in GMA24FIA-Keratinocyten (Figur 2C, untere Reihen), einer in dieser Studie verwendeten Zellinie (siehe unten), erhalten.
EuroPat v2

If necessary, virally infected cultures can be observed with the electron microscope, immunocytochemistry, ELISA assays or polymerase chain reactions (PCR) assays.
Falls erforderlich können viral infizierte Kulturen mit dem Elektronenmikroskop, Immunzytochemie, ELISA-Tests oder Polymerase-Kettenreaktionen (PCR)-Tests beobachtet werden.
ParaCrawl v7.1

The data of immunocytochemistry showed for both normal skin and keloid fibroblasts a significant decrease in collagen I expression after 12 h of degenerate electrical waves and AC stimulation compared to unstimulated cells (controls).
Die Ergebnisse aus der Immunzytochemie zeigten, dass sowohl die normalen Haut- als auch die Keloid-Fibroblasten im Vergleich zu den unstimulierten Zellen (Kontrollen) eine signifikante Abnahme in der Kollagen-I-Expression nach 12 h Stimulation mit abklingenden elektrischen Wellen und AC aufwiesen.
ParaCrawl v7.1

Even routine work on single cells, cell populations and tissue complexes in vital immunocytochemistry, molecular biology, physiology, biotechnology, medicine and pharmacology often requires environmental control.
Oft werden auch bei der Beobachtung von einzelnen Zellen, Zellkulturen und komplexen Proben in der Immunozytochemie, Molekularbiologie, Physiologie, Biotechnologie, Medizin und Pharmakologie besondere Anforderungen an das Umgebungsklima der Präparate gestellt.
ParaCrawl v7.1

The use of the immunochemicals in Western Blots, immunohistochemistry, immunocytochemistry and flow-cytometry are described in detail in our manuals.
Die einzelnen Anwendungsbereiche der Immunochemikalien in Western Blots, Immunohistochemie, Immunocytochemie und Flow-Zytometrie sind in unseren Arbeitsanleitungen beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The localization of biomolecules in tissues or cells or the recognition of specific cell types, for the purpose of the present invention, means the use of antibodies in, for example, immunohistochemistry or immunocytochemistry.
Unter der Lokalisierung von Biomolekülen in Geweben bzw. Zellen oder unter der Erkennung spezieller Zelltypen im Sinne der Erfindung wird hierbei die Nutzung von Antikörpern z. B. in der Immunhistochemie oder Immuncytochemie verstanden.
EuroPat v2

The techniques used in such methods are per se well-known, e.g. ELISA, Western blot, FACS (fluorescence-activated cell sorting), MACS (magnetic-activated cell sorting), ADCC (antibody-dependent cell cytotoxicity), CDC (complement-dependent cytotoxicity), immunocytochemistry and immunohistochemistry.
Die in den Verfahren verwendeten Methoden sind an sich bekannt, beispielsweise ELISA, Westerblot, FACS (Fluoreszenzaktivierte Zellsortierung), MACS (Magnetvermittelte Zellsortierung), ADCC (Antikörpervermittelte Zellzytotoxizität), CDC (Komplement vermittelte zytotoxizität), Immuncytochemie und Immunhistochemie.
EuroPat v2

The method of the invention makes it possible to enrich tumor cells in peripheral blood to such an extent that the identification of circulating tumor cells becomes possible in combination with detection methods such as immunocytochemistry, PCR or flow cytometry.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren ist es möglich, Tumorzellen in peripherem Blut so stark anzureichern, daß in Kombination mit Detektionsmethoden wie Immunzytochemie, PCR oder Durchflußzytometrie die Identifizierung zirkulierender Tumorzellen möglich wird.
EuroPat v2

Many procedures of immunohistochemistry and immunocytochemistry for immunological marking of thin-sectioned tissues have in common the feature that in most cases they consist of 10 to 20 individual processing steps.
Vielen Protokollen der Immunhisto- und Immuncytochemie zur immunologischen Markierung von Gewebedünnschnitten ist gemeinsam, dass sie meist aus 10 bis 20 einzelnen Verfahrensschritten bestehen.
EuroPat v2

Tumor cells were detected by immunocytochemistry (ICC) and reverse transcriptase polymerase chain reaction (RT-PCR).
Der Tumorzellnachweis wurde durch Immuncytochemie (ICC) und Reverse Transkriptase Polymerase Kettenreaktion (RT-PCR) durchgeführt.
EuroPat v2