Translation of "If your" in German

If that is your decision, I suggest that each Member should accept his responsibilities.
Wenn Sie das beschließen, muß natürlich ein jeder zu seiner Verantwortung stehen.
Europarl v8

If not, your conscience and this Chamber will hold you to account.
Wenn nicht werden Sie sich vor Ihrem Gewissen und dieser Kammer verantworten müssen.
Europarl v8

If your Member State allocates allowances for payment, is VAT due on the transaction?
Wenn Ihr Land die Zertifikate gegen Bezahlung vergibt: wird dabei Mehrwertsteuer fällig?
DGT v2019

This is what I shall aim to do if I have your support.
Das ist mein Ziel, wenn ich Ihre Unterstützung erhalten sollte.
Europarl v8

The second point is that if you withdraw your question you can reformulate it.
Zweitens: wenn Sie Ihre Anfrage zurückziehen, können Sie sie erneut stellen.
Europarl v8

If that is your message, Mr Brie, then I could recommend a ‘yes’.
Wenn das Signal käme, Herr Brie, könnte ich ein Ja empfehlen.
Europarl v8

If your proxy requires authentication, enter your password here.
Wenn der Proxy eine Authentifizierung verlangt, geben Sie hier das Passwort ein.
KDE4 v2

If your proxy requires authentication, enter your username here.
Wenn der Proxy eine Authentifizierung verlangt, geben Sie hier den Benutzernamen ein.
KDE4 v2

So how do you know if your breasts are dense?
Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
TED2013 v1.1

Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield.
Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld.
TED2013 v1.1

But if it were your culture, think of how that might feel.
Aber wenn das ihre eigene Kultur wäre, wie würden sie das empfinden?
TED2020 v1

So it's kind of like if your house catches on fire.
Das ist so ein bisschen als wenn das Haus Feuer fängt.
TED2020 v1

And if your heart is broken, you cannot ignore that.
Und wenn Ihr Herz gebrochen ist, können Sie das nicht ignorieren.
TED2020 v1

If your majesty desires to see these men, they are here."
Wenn Euere Majestät diese Menschen sehen will, sie sind da.«
Books v1

If your operating system supports it file names will be expanded.
Dateinamen werden erweitert, sofern das Betriebssystem dies unterstützt.
KDE4 v2

Also find out if your ISP uses the POP3 protocol or IMAP.
Sie sollten wissen, ob Ihr ISP das POP3 Protokoll oder IMAP benutzt.
KDE4 v2

And if you closed your eyes you'd be able to mentally navigate it.
Und wenn Sie Ihre Augen schließen, können Sie diese mental bewegen.
TED2013 v1.1

So if that's your responsibility, how are you going to do that?
Wenn das also Ihre Aufgabe ist, wie bewältigen Sie sie?
TED2013 v1.1

What if you lose your iPhone?
Und wenn Sie Ihr iPhone verlieren?
TED2013 v1.1

If your pen could replicate, that would be a bit of a problem.
Wenn Ihr Füller sich replizieren könnte, würde das ein kleines Problem darstellen.
TED2020 v1