Translation of "If they do so" in German
If
they
do
not
do
so,
that
programme
cannot
start
on
time.
Wenn
sie
dies
nicht
tun,
kann
das
Programm
nicht
rechtzeitig
starten.
Europarl v8
If
they
do
not
do
so,
regional
policy
will
be
ineffectual.
Ohne
dies
bleibt
die
Regionalpolitik
kraftlos.
Europarl v8
If
they
fail
to
do
so,
the
support
we
recently
promised
must
be
reconsidered.
Gelingt
ihr
dies
nicht,
muss
die
vor
kurzem
zugesagte
Hilfe
überdacht
werden.
Europarl v8
If
they
disappear,
so
do
we.
Wenn
er
verschwindet,
verschwinden
auch
wir.
TED2013 v1.1
Other
national
ESCs
could
follow
suit
if
they
chose
to
do
so.
Andere
nationale
WSR
könnten
diesem
Beispiel
gegebenenfalls
folgen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
could
refer
them
to
the
EU's
Court
of
Justice.
Geschieht
dies
nicht,
kann
die
Kommission
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
may
refer
them
to
the
EU
Court
of
Justice.
Geschieht
dies
nicht,
kann
die
Kommission
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
may
bring
both
cases
to
the
EU
Court
of
Justice.
Geschieht
dies
nicht,
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
may
refer
the
cases
to
the
EU
Court
of
Justice.
Geschieht
dies
nicht,
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anrufen.
TildeMODEL v2018
These
allowances
can
be
traded
between
companies
if
they
choose
to
do
so.
Diese
Berechtigungen
können
zwischen
Unternehmen
gehandelt
werden,
wenn
diese
es
wünschen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so
they
must
pay
a
penalty.
Tun
sie
dies
nicht,
müssen
sie
eine
Strafe
zahlen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
will
bring
matters
before
the
European
Court
of
Justice.
Tun
sie
dies
nicht,
so
wird
die
Kommission
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
they
do
so,
they
are
then
obliged
to
indicate
them.
Wenn
sie
dies
tun,
müssen
sie
die
Mindestanforderungen
allerdings
auch
bekannt
geben.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so
the
Commission
may
decide
to
refer
the
cases
to
the
EU
Court
of
Justice.
Andernfalls
kann
die
Kommission
die
Fälle
vor
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
bringen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
may
decide
to
refer
Poland
to
the
EU
Court
of
Justice.
Andernfalls
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
may
decide
to
refer
the
matter
to
the
European
Court
of
Justice.
Andernfalls
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
do
so,
the
Commission
may
decide
to
refer
Ireland
to
the
Court
of
Justice
of
the
EU.
Andernfalls
kann
die
Kommission
Irland
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
verklagen.
TildeMODEL v2018
If
they
can
do
it,
so
can
we.
Was
die
schaffen,
können
wir
auch.
OpenSubtitles v2018