Translation of "If there was" in German
If
there
was,
some
country
would
have
found
it
by
now.
Wenn
es
eine
geben
würde,
dann
hätten
sie
einige
Länder
inzwischen
gefunden.
Europarl v8
If
there
was
a
need
for
inspections,
it
was
never
so
acute
as
during
this
period.
Wenn
Untersuchungen
notwendig
gewesen
sind,
dann
nie
dringender
als
in
diesem
Zeitraum.
Europarl v8
Thank
you
for
the
answer,
even
if
there
was
little
of
substance
in
it.
Danke
für
die
Antwort,
auch
wenn
sie
nicht
sehr
inhaltsreich
war.
Europarl v8
If
there
was,
it
would
have
been
found
by
now.
Wenn
es
sie
gäbe,
so
hätte
man
sie
längst
gefunden.
Europarl v8
I
am
sure
that
if
there
was
a
commitment,
it
will
be
met.
Wenn
es
eine
Zusage
gab,
dann
wird
diese
sicher
auch
eingehalten
werden.
Europarl v8
However,
if
there
was
no
WTO,
where
would
we
be?
Gäbe
es
jedoch
nicht
die
WTO,
wo
stünden
wir
dann?
Europarl v8
If
not
NATO
there
was
nothing.
Wäre
da
nicht
die
NATO,
dann
gäbe
es
nichts.
Europarl v8
If
there
was
no
error,
ora_errorcode()
will
return
0.
Wenn
es
keinen
Fehler
gab,
gibt
ora_errorcode()
0
zurück.
PHP v1
I
want
to
know
if
there
was
a
moral
molecule.
Ich
wollte
wissen,
ob
es
ein
Moralmolekül
gibt.
TED2013 v1.1
So
if
there
was
something
that
she
could
do,
that
would
be
amazing.
Wenn
man
da
was
tun
könnte,
wäre
das
toll.
TED2020 v1
But
what
if
there
was
no
law
enforcement
to
protect
you?
Aber
was
wäre,
wenn
niemand
da
ist,
der
Sie
beschützt?
TED2020 v1
If
there
was
no
sun,
we
would
not
be
able
to
live.
Wenn
es
die
Sonne
nicht
gäbe,
könnten
wir
nicht
leben.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
asked
if
there
was
anything
he
could
do.
Tom
fragte,
ob
er
etwas
tun
könne.
Tatoeba v2021-03-10
If
there
was
no
sun,
all
the
animals
would
be
dead.
Wenn
es
keine
Sonne
gäbe,
wären
alle
Tiere
tot.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
great
if
there
was
a
Japanese
edition.
Es
wäre
toll,
wenn
es
eine
japanische
Ausgabe
gäbe.
Tatoeba v2021-03-10
He
asked
me
if
everyone
was
there.
Er
fragte
mich,
ob
alle
da
seien.
Tatoeba v2021-03-10
If
there
was
a
fistfight,
we
would
speak
of
that
for
months.
Wenn
es
eine
Prügelei
gäbe,
würden
wir
monatelang
davon
sprechen.
TED2020 v1