Translation of "If possible, please" in German
If
possible,
please
would
you
correct
this.
Bitte,
korrigieren
Sie
dies
nach
Möglichkeit.
Europarl v8
If
possible
please
disaggregate
this
data
as
suggested
in
Italics.
Sofern
möglich,
sind
diese
Daten
gemäß
den
Angaben
in
Kursivschrift
aufzuschlüsseln.
DGT v2019
If
possible,
please
provide
the
associated
Herfindahl-Hirschman
Index
(HHI):
Bitte
geben
Sie
möglichst
den
entsprechenden
Herfindahl-Hirschman
Index
(HHI)
an:
DGT v2019
If
possible,
please
make
sure
she
has
no
moustache
and
no
beard.
Mutter,
wenn
es
möglich
ist,
eine
ohne
Schnurrbart
und
Bart.
OpenSubtitles v2018
If
possible,
please
refrain
from
contacting
us
by
telephone.
Bitte
sehen
Sie
nach
Möglichkeit
von
einer
telefonischen
Kontaktaufnahme
ab.
CCAligned v1
If
possible
please
upgrade
to
OS
X
and
its
integrated
Safari
browser.
Wenn
möglich:
bitte
benutze
OS
X
und
den
integrierten
Browser
Safari.
CCAligned v1
If
possible,
please
use
our
web
shop:
Bitte
benutzen
Sie
zum
Bestellen
unseren
Webshop:
CCAligned v1
If
possible,
please
bring
the
following
with
you:
Nach
Möglichkeit
nehmen
Sie
bitte
mit:
CCAligned v1
If
possible,
please
enter
the
exact
reference
code.
Bitte
geben
Sie
nach
Möglichkeit
den
exakten
Referenzcode
ein.
CCAligned v1
If
possible,
please
also
let
us
know
any
model
numbers
for
hard
drives.
Wenn
möglich
teilen
Sie
uns
bitte
auch
etwaige
Modell-Nummern
bei
Festplatten
mit.
ParaCrawl v7.1
If
possible,
please
provide
a
phone
number.
Wenn
möglich,
bitte
geben
Sie
Ihre
Telefonnummer
an.
ParaCrawl v7.1
If
possible
please
bring
your
own
sleeping-bags.
Bitte
bringen
Sie
möglichst
eigene
Schlafsäcke
mit.
ParaCrawl v7.1
If
possible,
please
use
an
alternative
e-mail
address.
Wenn
möglich
benutzen
Sie
bitte
eine
andere
E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1
If
possible,
please
upload
all
documents
in
one
file
.
Wenn
möglich,
laden
Sie
bitte
alle
Dokumente
in
einer
Datei
hoch.
ParaCrawl v7.1
If
possible,
please
provide
the
change
in
altitude.
Wenn
möglich,
geben
Sie
zudem
ein
Höhenprofil
an.
ParaCrawl v7.1
If
possible,
please
use
the
included
ICY
BOX
Thunderbolt™
3
cable.
Bitte
verwenden
Sie
möglichst
das
beiliegende
ICY
BOX
Thunderbolt™
3
Kabel.
ParaCrawl v7.1
If
possible
please
give
the
weight.
Falls
möglich,
notieren
Sie
bitte
das
Gewicht
des
Tieres.
ParaCrawl v7.1
I.Client:
(if
possible
please
add
an
organizational
structure)
I.
Antragsteller:
(wenn
möglich
bitte
Organigramm
befügen)
CCAligned v1
If
possible,
please
come
to
the
treatment
appointment
without
an
escort.
Kommen
Sie,
wenn
möglich,
ohne
Begleitung
zum
Behandlungstermin.
CCAligned v1
If
possible,
please
come
by
bus
or
train,
Parking
spaces
are
unfortunately
very
limited.
Bitte
kommen
Sie
möglichst
mit
Bus
oder
Zug,
CCAligned v1
If
possible
,
please
provide
photos
of
the
launch
area
.
Wenn
möglich,
stellen
Sie
bitte
Fotos
des
Produkteinführungsbereichs
zur
Verfügung.
CCAligned v1
If
possible,
please
provide
the
php
configuration
Wenn
möglich,
geben
Sie
uns
auch
die
PHP
Konfiguration.
CCAligned v1