Translation of "If possible, please" in German

If possible, please would you correct this.
Bitte, korrigieren Sie dies nach Möglichkeit.
Europarl v8

If possible please disaggregate this data as suggested in Italics.
Sofern möglich, sind diese Daten gemäß den Angaben in Kursivschrift aufzuschlüsseln.
DGT v2019

If possible, please provide the associated Herfindahl-Hirschman Index (HHI):
Bitte geben Sie möglichst den entsprechenden Herfindahl-Hirschman Index (HHI) an:
DGT v2019

If possible, please make sure she has no moustache and no beard.
Mutter, wenn es möglich ist, eine ohne Schnurrbart und Bart.
OpenSubtitles v2018

If possible, please refrain from contacting us by telephone.
Bitte sehen Sie nach Möglichkeit von einer telefonischen Kontaktaufnahme ab.
CCAligned v1

If possible please upgrade to OS X and its integrated Safari browser.
Wenn möglich: bitte benutze OS X und den integrierten Browser Safari.
CCAligned v1

If possible, please use our web shop:
Bitte benutzen Sie zum Bestellen unseren Webshop:
CCAligned v1

If possible, please bring the following with you:
Nach Möglichkeit nehmen Sie bitte mit:
CCAligned v1

If possible, please enter the exact reference code.
Bitte geben Sie nach Möglichkeit den exakten Referenzcode ein.
CCAligned v1

If possible, please also let us know any model numbers for hard drives.
Wenn möglich teilen Sie uns bitte auch etwaige Modell-Nummern bei Festplatten mit.
ParaCrawl v7.1

If possible, please provide a phone number.
Wenn möglich, bitte geben Sie Ihre Telefonnummer an.
ParaCrawl v7.1

If possible please bring your own sleeping-bags.
Bitte bringen Sie möglichst eigene Schlafsäcke mit.
ParaCrawl v7.1

If possible, please use an alternative e-mail address.
Wenn möglich benutzen Sie bitte eine andere E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1

If possible, please upload all documents in one file .
Wenn möglich, laden Sie bitte alle Dokumente in einer Datei hoch.
ParaCrawl v7.1

If possible, please provide the change in altitude.
Wenn möglich, geben Sie zudem ein Höhenprofil an.
ParaCrawl v7.1

If possible, please use the included ICY BOX Thunderbolt™ 3 cable.
Bitte verwenden Sie möglichst das beiliegende ICY BOX Thunderbolt™ 3 Kabel.
ParaCrawl v7.1

If possible please give the weight.
Falls möglich, notieren Sie bitte das Gewicht des Tieres.
ParaCrawl v7.1

I.Client: (if possible please add an organizational structure)
I. Antragsteller: (wenn möglich bitte Organigramm befügen)
CCAligned v1

If possible, please come to the treatment appointment without an escort.
Kommen Sie, wenn möglich, ohne Begleitung zum Behandlungstermin.
CCAligned v1

If this isn't possible, please write an e-mail to [email protected].
Sollte Ihnen das nicht möglich sein, schreiben Sie eine Email an [email protected].
CCAligned v1

If possible, please come by bus or train, Parking spaces are unfortunately very limited.
Bitte kommen Sie möglichst mit Bus oder Zug,
CCAligned v1

If possible , please provide photos of the launch area .
Wenn möglich, stellen Sie bitte Fotos des Produkteinführungsbereichs zur Verfügung.
CCAligned v1

If possible, please provide the php configuration
Wenn möglich, geben Sie uns auch die PHP Konfiguration.
CCAligned v1