Translation of "Icty" in German
A
central
element
of
that
policy
is
cooperation
with
the
ICTY.
Ein
zentrales
Element
dieser
Politik
ist
die
Zusammenarbeit
mit
dem
IStGHJ.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
Serbia
continues
to
respond
adequately
to
ICTY
requests
for
assistance.
Es
sollte
bemerkt
werden,
dass
Serbien
den
Amtshilfeersuchen
des
ICTY
angemessen
nachkommt.
Europarl v8
The
ICTY
ruled
the
Srebrenica
massacre
to
be
an
act
of
genocide.
Der
IStGHJ
hat
das
Massaker
von
Srebrenica
als
Völkermord
eingestuft.
News-Commentary v14
The
ICTY
is
also
in
trouble.
Der
IStGHJ
steckt
auch
in
Schwierigkeiten.
News-Commentary v14
On
22
July
2011,
Goran
HADZIC
was
transferred
into
the
custody
of
the
ICTY.
Am
22.
Juli
2011
wurde
Goran
HADZIC
in
den
Gewahrsam
des
ICTY
überstellt.
DGT v2019
Cooperation
with
the
ICTY
should
continue.
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
ICTY
sollte
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Continued
full
cooperation
with
ICTY
remains
essential.
Die
weitere
umfassende
Zusammenarbeit
mit
dem
IStGHJ
ist
nach
wie
vor
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
the
ICTY
has
improved
significantly.
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
ICTY
hat
sich
beträchtlich
verbessert.
TildeMODEL v2018
Full
cooperation
with
ICTY
has
continued.
Die
uneingeschränkte
Zusammenarbeit
mit
dem
Strafgerichtshof
für
das
ehemalige
Jugoslawien
wurde
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
ICTY
co-operation
is
dismal,
particularly
as
regards
the
RS.
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
ICTY
ist
insbesondere
hinsichtlich
der
RS
völlig
unzureichend.
TildeMODEL v2018
Croatia
must
also
maintain
full
cooperation
with
ICTY.
Kroatien
muss
außerdem
uneingeschränkt
mit
dem
Internationalen
Strafgerichtshof
für
das
ehemalige
Jugoslawien
zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Serbia
must
now
achieve
full
co-operation
with
the
ICTY.
Serbien
muss
endlich
uneingeschränkt
mit
dem
ICTY
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
In
total,
Serbia
has
delivered
on
all
46
ICTY
requests
for
handing
over
indictees.
Damit
ist
Serbien
allen
46
Ersuchen
des
ICTY
um
Überstellung
von
Angeklagten
nachgekommen.
TildeMODEL v2018