Translation of "I sit at my desk" in German
I
sit
at
my
desk
and
read
blogs
for
a
living.
Ich
sitze
an
meinem
Schreibtisch
und
durchsuche
Blogs
für
mein
täglich
Brot.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
sit
at
my
desk
with
my
head
down
and
the
lights
off.
Ich
musste
mit
gesenktem
Kopf
und
ohne
Licht
am
Tisch
sitzen.
OpenSubtitles v2018
I
can
sit
at
my
desk
and
look
at
you.
Denn
ich
kann
an
meinem
Schreibtisch
sitzen
und
dich
ansehen.
OpenSubtitles v2018
I
sit
down
at
my
desk
Ich
setze
mich
an
meinen
Schreibtisch,
-
so.
CCAligned v1
If
I
can
just
sit
at
my
desk,
and
meet
other
people,
living
people,
I,
I
just...
Wenn
ich
an
meinem
Schreibtisch
sitzen
und
persönlich
mit
anderen
Leuten
reden
kann,
werde
ich...
OpenSubtitles v2018
I
never
sit
at
my
desk
with
the
proverbial
light
bulb
going
off
in
my
head.
Ich
sitze
nie
an
meinem
Tisch
mit
der
sprichwörtlichen
Glühbirne,
die
in
meinem
Kopf
angeht.
TED2020 v1
When
I
sit
at
my
desk,
pondering
the
awesome
responsibilities
of
my
office,
I'm
probably
the
loneliest
man
in
the
world.
Wenn
ich
am
Schreibtisch
sitze
und
über
die
Verpflichtungen
meines
Amtes
nachdenke,
bin
ich
wahrscheinlich
der
einsamste
Mann
auf
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
Cigarette
smoke
slowly
rises
up
and
is
spread
around
by
the
fan
as
I
sit
at
my
desk,
filling
out
damned
reports.
Zigarettenrauch
steigt
langsam
auf
und
wird
um
durch
den
Ventilator
verteilt,
wie
ich
sitze
an
meinem
Schreibtisch,
Ausfüllen
verdammte
Berichte.
ParaCrawl v7.1
As
I
sit
here
at
my
desk
in
Richmond,
trying
very
hard
to
come
up
with
something
thoughtful
and
reflective,
I
find
that
I
can't
even
form
the
right
words
in
my
mind.
Während
ich
hier
in
Richmond
an
meinem
Schreibtisch
sitze
und
krampfhaft
versuche,
etwas
zu
Papier
zu
bringen,
das
Tiefgang
hat
und
zum
Nachdenken
anregt,
merke
ich,
dass
ich
innerlich
noch
nicht
einmal
die
richtigen
Worte
finde.
ParaCrawl v7.1
CTSBR
Cigarette
smoke
slowly
rises
up
and
is
spread
around
by
the
fan
as
I
sit
at
my
desk,
filling
out
damned
reports.
Zigarettenrauch
steigt
langsam
auf
und
wird
um
durch
den
Ventilator
verteilt,
wie
ich
sitze
an
meinem
Schreibtisch,
AusfÃ1?4llen
verdammte
Berichte.
ParaCrawl v7.1
I
told
you,
I
was
sitting
at
my
desk
when
the
attack
happened.
Ich
sagte
schon,
ich
saß
an
meinem
Schreibtisch
als
der
Infarkt
kam.
OpenSubtitles v2018
And
I
remember
there
sitting
at
my
desk
thinking,
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
an
meinem
Schreibtisch
saß
und
dachte:
QED v2.0a
I
was
sitting
at
my
desk
and
all
of
a
sudden,
I
got
quite
dizzy.
Ich
saß
an
meinem
Pult
und
mir
wurde
ganz
plötzlich
ziemlich
schwindlig.
ParaCrawl v7.1
I
was
sitting
at
my
desk
when,
all
of
a
sudden,
I
got
quite
dizzy.
Ich
saß
an
meinem
Schreibtisch
als
ich
auf
einmal
ziemlich
schwindlig
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
evening
before
I
was
sitting
naked
at
my
desk.
Ich
saß
am
Vorabend
nackt
an
meinem
Schreibtisch.
ParaCrawl v7.1
I
was
sitting
at
my
desk,
writing
a
research
grant,
and
a
thought
went
through
my
mind
that
had
never
gone
through
my
mind
before.
Ich
saß
am
Schreibtisch
und
schrieb
einen
Forschungsantrag.
Und
mir
ging
ein
Gedanke
durch
den
Kopf,
den
ich
zuvor
noch
nie
gehabt
hatte.
TED2020 v1
I
remember
sitting
at
my
desk
being
about
the
only
person
in
the
world
who
knew
that
whale
meat
being
sold
in
these
markets
was
really
dolphin
meat,
and
it
was
toxic.
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
an
meinem
Schreibtisch
saß,
die
einzige
Person
auf
der
Welt,
die
wusste
dass
dieses
Walfleisch,
dass
die
Märkte
verkauften
in
Wirklichkeit
Delphinfleisch
war.
TED2020 v1
Well,
for
a
start,
at
the
office
where
I
work-
I
can
be
sitting
at
my
desk
all
day-
and
the
others
totally
ignore
me.
Nun,
zunächst
einmal
kann
ich
in
dem
Büro,
in
dem
ich
arbeite...
den
ganzen
Tag
am
Schreibtisch
sitzen
und
die
anderen
ignorieren
mich
total.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
sitting
at
my
desk
thinking
about
you
because
you're
my
husband
and
I
love
you.
Und
ich
werde
am
Schreibtisch
sitzen...
und
an
dich
denken.
Einfach,
weil
du
mein
Ehemann
bist
und
ich
dich
liebe.
OpenSubtitles v2018
But
I,
sitting
at
my
desk,
certainly
had
the
authorities
to
wiretap
anyone,
from
you
or
your
accountant
to
a
federal
judge,
to
even
the
president,
if
I
had
a
personal
email.
An
meinem
Schreibtisch
sitzend
hatte
ich
jedoch
die
Ermächtigung,
jeden
(aufnehmend)
abzuhören:
beginnend
mit
Ihnen
oder
Ihrem
Kontoverwalter
bis
hin
zu
einem
Bundesrichter,
und
sogar
den
Präsidenten,
wenn
ich
eine
persönliche
Email
von
ihm
gehabt
hätte.
QED v2.0a
I
was
sitting
at
my
desk
in
the
class
I
was
teaching
and
I
was
looking
for
a
pen
in
the
drawer,
which
was
stuck.
Ich
saß
am
Lehrerpult
in
einer
Klasse,
in
der
ich
unterrichtete,
und
suchte
in
der
Schublade,
die
defekt
war,
einen
Stift.
ParaCrawl v7.1
It
is
usually
very
hectic,
so
I
enjoy
sitting
at
my
desk,
taking
a
breath
and
making
my
to-do
list
for
the
day.
Das
ist
meistens
sehr
hektisch,
deshalb
bin
ich
froh,
wenn
ich
an
meinem
Schreibtisch
einen
Moment
durchatmen
und
die
To-do-Liste
für
den
Tag
schreiben
kann.
ParaCrawl v7.1
I
was
sitting
at
my
desk,
I
looked
into
a
piece
of
glass
that
reflected
the
rainbow,
and
the
colors
were
alive!
Ich
saß
an
meinem
Pult,
ich
schaute
in
ein
Stück
Glas
welches
den
Regenbogen
reflektierte,
und
die
Farben
waren
lebendig!
ParaCrawl v7.1
A
few
days
later,
as
I
was
sitting
at
my
desk,
she
asked
if
I
had
any
condoms.
Ein
paar
Tage
später,
als
ich
an
meinem
Schreibtisch
saß,
fragte
sie,
ob
ich
irgendwelche
Kondome
hätte.
ParaCrawl v7.1