Translation of "I see this as" in German
I
see
this
as
the
major
challenge
facing
all
of
us.
Darin
sehe
ich
die
größte
Herausforderung
für
uns
alle.
Europarl v8
I
would
see
this
as
particularly
important
in
these
two
areas.
Ich
würde
das
gerade
in
diesen
beiden
Bereichen
für
sehr
wichtig
halten.
Europarl v8
I
see
this
as
an
important
step.
Ich
denke,
das
ist
ein
großer
Schritt.
Europarl v8
I
see
this
as
an
important
step
forwards.
Ich
sehe
dies
als
einen
wichtigen
Schritt
nach
vorne.
Europarl v8
However,
I
do
not
see
this
as
a
conflict
of
interest.
Ich
kann
dies
jedoch
nicht
als
Interessenkonflikt
erkennen.
Europarl v8
I
see
this
as
a
rather
fruitless
line
of
inquiry.
Ich
halte
dies
für
eine
eher
unfruchtbare
Fragestellung.
Europarl v8
I
do
not
see
this
as
particularly
strange.
Ich
erachte
dies
nicht
als
besonders
außergewöhnlich.
Europarl v8
Therefore,
I
cannot
see
this
as
anything
other
than
an
expansion
of
our
rights.
Daher
kann
ich
dies
nur
als
eine
Erweiterung
unserer
Rechte
betrachten.
Europarl v8
Leaving
aside
considerations
of
international
law,
I
see
this
as
an
unwarranted
interference
in
Austria's
jurisdiction.
Darin
sehe
ich
ungeachtet
völkerrechtlicher
Erwägungen
eine
ungerechtfertigte
Einmischung
in
die
österreichische
Legislativkompetenz.
Europarl v8
I
see
this
as
a
double
competitive
advantage
for
the
American
company.
Darin
sehe
ich
einen
doppelten
Wettbewerbsvorteil
für
die
amerikanische
Firma.
Europarl v8
I
see
this
as
an
improvement
on
the
text
of
the
common
position.
Ich
halte
das
für
einen
Fortschritt
gegenüber
dem
Text
des
Gemeinsamen
Standpunkts.
Europarl v8
I
see
this
as
our
task
for
the
immediate
future.
Hier
sehe
ich
unseren
Auftrag
an
die
nächste
Zukunft.
Europarl v8
However,
I
should
add
that
I
do
not
see
this
as
a
particular
problem.
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
dass
das
meines
Erachtens
nicht
sonderlich
problematisch
ist.
Europarl v8
However,
I
do
not
see
this
as
something
that
should
lead
to
a
second
reading.
Ich
glaube
aber
nicht,
dass
deshalb
eine
zweite
Lesung
erforderlich
wird.
Europarl v8
I
see
this
as
amounting
to
a
definite
gain
in
terms
of
legal
certainty
for
our
European
shipping
companies.
Dies
ist
für
mich
ein
deutlicher
Zugewinn
an
Rechtssicherheit
für
unsere
europäischen
Schifffahrtsunternehmen.
Europarl v8
I
do
not
see
this
as
a
realistic
concept.
Ich
sehe
das
nicht
als
realistisches
Konzept
an.
Europarl v8
I
see
this
as
the
crucial
weakness
of
the
compromise
arrived
at
in
the
Conciliation
Committee.
Hier
sehe
ich
den
entscheidenden
Schwachpunkt
des
im
Vermittlungsausschuss
erlangten
Kompromisses.
Europarl v8
I
see
this,
though,
as
giving
rise
to
three
specific
demands.
Aber
daraus
ergeben
sich
für
mich
ganz
konkret
drei
Anforderungen.
Europarl v8
Nevertheless,
I
see
that
this
package
as
a
whole
does
represent
a
genuine
step
forward.
Ich
sehe
jedoch,
dass
dieses
Paket
als
Ganzes
einen
wirklichen
Fortschritt
darstellt.
Europarl v8