Translation of "I respect you" in German
You
are
Italian,
I
am
French,
I
respect
you
as
an
Italian.
Sie
sind
Italiener,
ich
bin
Französin,
ich
respektiere
Sie
als
Italiener.
Europarl v8
I
admire
and
respect
you,
especially
when
you
are
in
the
chair.
Ich
schätze
und
achte
Sie,
insbesondere
als
Präsident.
Europarl v8
And
I
learned
to
respect
you,
to
look
up
to
you.
Und
habe
gelernt,
Sie
zu
schätzen,
Sie
zu
bewundern.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
respect
you,
but
you're
no
better
than
the
common
street
woman.
Ich
habe
dich
respektiert,
aber
du
bist
nicht
besser
als
eine
Hure.
OpenSubtitles v2018
But
it
wasn't
easy,
and
I
respect
you
for
it.
Aber
es
war
nicht
leicht,
dafür
respektiere
ich
dich.
OpenSubtitles v2018
Premier
Vorka,
I
respect
you
so
much.
Verehrter
Präsident,
ich
respektiere
Sie
wirklich
und
ich...
OpenSubtitles v2018
My
son
and
I
must
respect
you.
Mein
Sohn
und
ich
müssen
dich
respektieren.
OpenSubtitles v2018
I
deeply
respect
you
as
a
human
being.
Als
Mensch
respektiere
ich
dich
auch.
OpenSubtitles v2018
I
respect
you,
captain,
but
this
is
war.
Ich
respektiere
Sie,
Captain,
aber
wir
haben
Krieg.
OpenSubtitles v2018
I
respect
you
too
much
to
allow
such
a
cheap
victory.
Für
einen
geschenkten
Sieg
respektiere
ich
Euch
zu
sehr.
OpenSubtitles v2018
Sam,
have
I
ever
told
you
how
much
I
respect
you?
Habe
ich
dir
schon
jemals
erzählt,
wie
sehr
ich
dich
respektiere
Sam?
OpenSubtitles v2018
I
respect
you
too
much
for
that.
Dafür
respektiere
ich
Sie
zu
sehr.
OpenSubtitles v2018
I
respect
everything
you
guys
did
last
night.
Ich
respektiere
alles,
was
ihr
letzte
Nacht
getan
habt.
OpenSubtitles v2018
You
looking
out,
and
that's
why
I
respect
you,
Cheddar.
Du
denkst
mit,
und
genau
deswegen
respektier
ich
dich,
Cheddar.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna...
I'm
just
gonna
come
right
out
and
say
it
to
you,
'cause
I
respect
you,
okay,
Rob?
Ich
rücke
gleich
damit
raus,
denn
ich
respektiere
dich.
OpenSubtitles v2018
I
respect
you
and
everything
you
have
done
for
me.
Ich
respektiere
dich
und
was
du
für
mich
getan
hast.
OpenSubtitles v2018
I
respect
you
as
a
mother
of
Nicklas,
but
that
affect
your
judgment.
Ich
respektiere
dich
als
Nicklas'
Mutter,
aber
das
beeinflusst
dein
Urteil.
OpenSubtitles v2018
You're
a
positive
thinker...
and
I
respect
you.
Du
denkst
immer
positiv,
und
ich
respektiere
dich.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
say
I
do
respect
you.
Ich
muss
sagen,
ich
respektiere
dich.
OpenSubtitles v2018
I
respect
the
way
you
run
the
division.
Ich
finde
es
gut,
wie
Sie
die
Abteilung
leiten.
OpenSubtitles v2018
Listen,
Ginny,
I
heard
you,
and
I
totally
respect
what
you
had
to
say.
Gott,
du
hast
magische
Hände.
OpenSubtitles v2018
I
respect
what
you
did
for
my
family.
Ich
weiß,
was
du
für
meine
Familie
getan
hast.
OpenSubtitles v2018