Translation of "I have some" in German

I have here some figures.
Ich habe hier einige Zahlen vorliegen.
Europarl v8

I also have some news which is very important for us.
Ich habe auch einige Neuigkeiten, die sehr wichtig für uns sind.
Europarl v8

I still have some reservations about the creation of a network manager.
Ich habe nach wie vor einige Bedenken zur Schaffung des Postens eines Netzverwalters.
Europarl v8

I have seen some.
Ich habe in einige Einblick genommen.
Europarl v8

Mr President, I have some sympathy there with Mr Ford.
Herr Präsident, ich habe hier Verständnis mit Herrn Ford.
Europarl v8

I have some questions for the Commission.
Ich möchte der Kommission einige Fragen stellen.
Europarl v8

Like Mr Kreissl-Dörfler I have some questions.
Wie Kollege Kreissl-Dörfler setze auch ich einige Fragezeichen.
Europarl v8

I have difficulties with some of the amendments tabled.
Mit einigen Änderungsanträgen habe ich meine Schwierigkeiten.
Europarl v8

Mr President, I have some sympathy with Mr von Habsburg.
Herr Präsident, ich habe Verständnis für Herrn von Habsburg.
Europarl v8

I have heard of some of the practices in France at the moment.
Ich habe von einigen derzeitigen Praktiken in Frankreich gehört.
Europarl v8

First of all, I have some questions for the Commissioner.
Zum einen möchte ich einige Fragen an den Kommissar richten.
Europarl v8

I have some special information for you.
Ich habe eine besondere Information für Sie.
Europarl v8

I would have some concerns about the language used in the section about agricultural policy.
Ich habe einige Bedenken hinsichtlich der in dem Abschnitt über Agrarpolitik verwendeten Sprache.
Europarl v8

I think we have some financial measures at our disposal.
Ich denke, uns stehen einige Finanzmaßnahmen zur Verfügung.
Europarl v8

I have spoken to some accountants who work in this area.
Ich habe mit einigen Wirtschaftsprüfern gesprochen, die in diesem Bereich tätig sind.
Europarl v8

However, I have some sympathy with Mr Virgin.
Ich habe jedoch ein gewisses Verständnis für Herrn Virgin.
Europarl v8

I have even rejected some of the Council?s conclusions.
Ich habe auch einige Standpunkte des Rates zurückgewiesen.
Europarl v8

However, we can also make certain requests, and I have some of my own.
Aber wir können auch einige Bitten äußern, und ich habe drei.
Europarl v8

I have here some statistics which list the prices of food.
Ich habe hier eine Statistik, in der Lebensmittelpreise aufgelistet sind.
Europarl v8

I myself have received some of their accounts.
Ich habe selbst einige Berichte von ihnen erhalten.
Europarl v8

I have some important remarks to make now and I shall change to my mother tongue.
Ich muss nun einige wichtige Anmerkungen machen und wechsele daher in meine Muttersprache.
Europarl v8

I have here some amendments which I hope you will examine with attention.
Ich habe hier Änderungsanträge vorliegen, die Sie hoffentlich aufmerksam prüfen werden.
Europarl v8

And I do have some very serious doubts in that respect.
Das muß ich doch sehr in Frage stellen.
Europarl v8

I have highlighted some of them here.
Einige davon habe ich hier angeschnitten.
Europarl v8

I have some sympathy for that comment.
Ich habe volles Verständnis für Ihren Wunsch.
Europarl v8

So from that point of view I hope you have some understanding that there is a concern about these issues.
Deshalb hoffe ich, daß Sie unsere Besorgnis nachvollziehen können.
Europarl v8

Be that as it may, I have some different ideas of what would help these countries.
Ich kann mir jedenfalls etwas anderes an Hilfe für diese Länder vorstellen.
Europarl v8