Translation of "I have signed" in German
This
is
a
proposal
that
I
endorse,
which
is
why
I
have
signed
it.
Ich
unterstütze
diesen
Vorschlag
und
habe
ihn
daher
unterzeichnet.
Europarl v8
I
have
in
fact
signed
this
letter
today.
Ich
habe
dieses
Schreiben
heute
unterzeichnet.
Europarl v8
I
have
not
only
signed
it,
I
will
also
be
voting
for
it.
Ich
habe
ihn
nicht
nur
unterzeichnet,
sondern
ich
werde
auch
dafür
stimmen.
Europarl v8
I
still
have
not
signed
the
country
strategy
paper
for
Sudan.
Ich
habe
das
Strategiepapier
für
den
Sudan
noch
immer
nicht
unterzeichnet.
Europarl v8
I
would
like
to
assure
the
House
that
I
have
signed
no
amendments.
Ich
möchte
dem
Hohen
Haus
versichern,
dass
ich
keinen
Änderungsantrag
unterzeichnet
habe.
Europarl v8
I
have
signed
up
to
a
fixed-cost
system
in
the
United
Kingdom.
Ich
nutze
im
Vereinigten
Königreich
ebenfalls
eine
Fixkostenregelung.
Europarl v8
I
have
never
signed
a
social
contract.
Ich
habe
niemals
einen
Gesellschaftsvertrag
unterschrieben.
Tatoeba v2021-03-10
This
company
and
I
have
signed
a
contract
of
three
years.
Dieses
Unternehmen
und
ich
haben
einen
Dreijahresvertrag
unterzeichnet.
Tatoeba v2021-03-10
And
when
I
have
signed,
you
will
terminate
that
agreement.
Wenn
ich
unterschrieben
habe,
brechen
Sie
die
Verhandlungen
ab.
OpenSubtitles v2018
My
dear
Colin,
I'll
come
back
and
rejoin
the
show,
just
as
soon
as
I
have
signed
the
necessary
papers.
Sobald
ich
die
Formalitäten
erledigt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
orders
signed
by
Commandant
Klink.
Aber
ich
hab
doch
den
Befehl
von
Klink.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
have
just
signed
the
biggest
contract
of
my
career.
Ich
habe
den
größten
Vertrag
meiner
Karriere
unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018
I
think,
General,
you
will
be
convinced
once
I
have
gotten
a
signed
confession.
Sie
werden
es
schon
glauben,
wenn
er
das
Geständnis
unterschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
his
signed
requisition
right
here.
Und
ich
habe
genau
hier
seinen
unterschriebenen
Urlaubsantrag.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
signed
confession,
and
the
evidence
against
him
is
compelling.
Es
gibt
ein
Geständnis,
und
die
Beweise
gegen
ihn
sind
zwingend.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
it
signed
in
30
minutes.
Ich
könnte
mir
die
Unterschrift
in
30
Minuten
holen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
signed
letter
from
your
niece
Sansa
Stark.
Ich
habe
einen
unterschriebenen
Brief
von
Eurer
Nichte
Sansa
Stark.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
just
signed
my
name.
Ich
hätte
einfach
meinen
Namen
darunter
setzen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
never
should
have
signed
over
the
pink
slip
to
my
Volvo.
Ich
hätte
ihm
nie
meinen
Volvo
überschreiben
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
signed
contract
with
them.
Ich
habe
einen
Vertrag
mit
ihnen
abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
done
something
this
good,
I
would
have
signed
it.
Wenn
ich
so
etwas
Gutes
gemacht
hätte,
hätte
ich
es
auch
signiert.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
signed
the
papers
to
rent
the
apartment
above
mine...
Ich
habe
den
Mietvertrag
für
die
Wohnung
unterzeichnet,
direkt
über
mir.
OpenSubtitles v2018