Translation of "I could" in German
So
I
could
not
support
the
overall
report.
Somit
konnte
ich
nicht
den
gesamten
Bericht
befürworten.
Europarl v8
However,
I
regret
one
omission,
which
I
feel
could
be
prejudicial
to
consumer
protection.
Ich
bedauere
jedoch
eine
Auslassung,
die
für
den
Verbraucherschutz
nachteilig
sein
könnte.
Europarl v8
I
too
could
not
agree
more.
Dem
könnte
ich
nicht
mehr
zustimmen.
Europarl v8
I
could
have
responded
to
more
specific
questions
about
children.
Ich
hätte
noch
auf
die
konkreteren
Fragen
zu
Kindern
antworten
können.
Europarl v8
I
admire
very
much
your
commitment
and,
could
I
say,
perseverance.
Ich
bewundere
Ihr
Engagement
und
Ihre,
mit
Verlaub,
Beharrlichkeit,
sehr.
Europarl v8
Could
I
thank,
first
of
all,
all
the
rapporteurs
of
the
five
reports.
Dürfte
ich,
zuallererst,
allen
Berichterstattern
der
fünf
Berichte
danken.
Europarl v8
I
could
of
course
provide
you
with
the
website.
Ich
könnte
Ihnen
natürlich
die
Website
nennen.
Europarl v8
I
think
we
could
help
Iraq
greatly
in
this
area.
Ich
denke,
dass
wir
dem
Irak
in
diesem
Bereich
sehr
helfen
könnten.
Europarl v8
Unfortunately,
I
regret
that
I
could
not
support
this
proposal.
Dennoch
bedaure
ich,
diesen
Vorschlag
nicht
unterstützen
zu
können.
Europarl v8
I
could
list
many
other
cases.
Ich
könnte
noch
viele
weitere
Bereiche
nennen.
Europarl v8
I
could
not
agree
more.
Ich
sehe
das
absolut
und
ganz
genauso.
Europarl v8
I
simply
could
not
understand
what
you
just
said.
Ich
habe
einfach
nicht
verstanden,
was
Sie
gerade
gesagt
haben.
Europarl v8
I
could
not
tell
her
not
to
pay
the
money.
Ich
konnte
ihr
nicht
sagen,
sie
solle
das
Geld
nicht
bezahlen.
Europarl v8
That
was
the
best
advice
I
could
give
her.
Das
war
der
beste
Rat,
den
ich
ihr
geben
konnte.
Europarl v8
There
are
all
sorts
of
examples
I
could
give
here.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Beispielen,
die
ich
hier
anführen
könnte.
Europarl v8
Could
I
finally
say
that
there
will
be
change
in
Burma.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
daß
es
in
Birma
einen
Wandel
geben
wird.
Europarl v8
I
could
take
one
or
two
other
examples
like
that.
Ich
könnte
Ihnen
noch
zwei
oder
drei
weitere
Beispiele
dieser
Art
anführen.
Europarl v8
This
is
something
I
could
not
endorse.
Quite
the
contrary.
Das
könnte
ich
nicht
unterstützen,
im
Gegenteil.
Europarl v8
They
could
not
quite
see
the
logic,
nor
could
I.
Man
kann
dort
-
ebenso
wie
ich
-
die
Logik
dahinter
nicht
erkennen.
Europarl v8
Funnily
enough,
I
could
have
predicted
it
without
any
difficulty
whatsoever.
Eigenartigerweise
hätte
ich
dies
ohne
jegliche
Schwierigkeit
voraussagen
können.
Europarl v8
With
great
respect
to
him,
I
could
return
the
charge.
Bei
allem
Respekt
könnte
ich
ihm
den
gleichen
Vorwurf
machen.
Europarl v8