Translation of "I await your response" in German

You may laugh, Commissioner, but I await your response.
Sie mögen vielleicht lachen, Herr Kommissar, aber ich erwarte Ihre Antwort.
Europarl v8

I await your response.
Ich bin gespannt auf Ihre Antwort.
Europarl v8

I eagerly await your response.
Ich sehe Ihrer Antwort gespannt entgegen.
Europarl v8

Because I love you I will await your response after that.
Weil Ich euch liebe, werde Ich anschließend auf eure Antwort warten.
CCAligned v1

I await your response with photos tomorrow.
Ich erwarte Ihre Antwort mit Fotos morgen.
ParaCrawl v7.1

Thank you, and I await your response"
Vielen Dank, und ich erwarte Ihre Antwort"
ParaCrawl v7.1

I remain to await your response.
Ich bleibe Ihre Antwort abzuwarten.
CCAligned v1

I propose to take a course in creative painting and body language in their school, both during school hours and after school, I await your response.
Ich schlage vor, einen Kurs in der kreativen Malerei und Körpersprache in ihrer Schule zu nehmen, sowohl während der Schulzeit und nach der Schule, ich erwarte Ihre Antwort.
CCAligned v1

I'd like to adopt an akita inu live in Mahón, I'd like to me to report if from here I can make the adoption, I await your response, I leave you my e-mail: [emailprotected]
Ich möchte ein Akita Inu in Mahón Leben verabschieden, Ich würde mir Bericht gern, ob hier die Annahme reicht, Ich erwarte Ihre Antwort, Ich lasse dich meine e-mail: [emailprotected]
ParaCrawl v7.1

I await your responses to this question and I would like to thank you once again for coming to answer this oral question before the debate on the new Eurodac Regulations, which I hope will also reach this House.
Ich erwarte Ihre Antworten zu dieser Anfrage und danke Ihnen nochmals dafür, daß Sie gekommen sind, um diese mündliche Anfrage vor der Aussprache über die neue Eurodac-Verordnung, von der ich hoffe, daß sie das Parlament ebenfalls erreicht, zu beantworten.
Europarl v8