Translation of "I am looking forward to meet" in German

I am looking forward to meet you!
Ich freue mich schon Euch zu sehen!
CCAligned v1

I am looking forward to meet you
Ich freue mich darauf euch kennenzulernen,
CCAligned v1

I am looking forward to meet you.
Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen.
CCAligned v1

I am looking forward to meet you personally soon!
Ich freue mich darauf, Sie bald persönlich kennenzulernen!
CCAligned v1

I am looking forward to meet you at Mandali at the "Story Table"
Ich freue mich Ihnen zu treffen bei Mandali am "Story Table"
CCAligned v1

I am looking forward to meet you in person.
Ich freue mich Sie persönlich zu treffen.
ParaCrawl v7.1

I'm Victoria:) I am looking forward to meet new people in chat.
Ich bin Victoria:) Ich freue mich, neue Leute im Chat kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to meet your interests again after the long summerbreak.
Ich freue mich, nach der langen Sommerpause wieder auf Ihr Interesse zu stoßen.
ParaCrawl v7.1

In this sense, I am also looking forward to meet with Russian authorities in the next weeks".
Vor diesem Hintergrund sehe ich auch den Treffen mit den russischen Behrden in den kommenden Wochen mit Freude entgegen.
TildeMODEL v2018

I am also looking forward to meet my colleagues from all candidate countries to discuss the latest developments regarding the enlargement negotiations", Mr Fischler commented.
Und ich freue mich, mit meinen Kollegen aus den Beitrittsländern zusammenzutreffen, um mit ihnen über die jüngsten Entwicklungen bei den Erweiterungsverhandlungen zu sprechen", so Kommissar Fischler.
TildeMODEL v2018

I often think back to this week and I am looking forward to meet them again at their next Italy trip.
Ich denke oft und gerne an diese Woche zurück und freue mich schon, die beiden bei ihrer nächsten Italien-Reise wieder zu treffen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to meet you for a fitness-oriented round where the fun is in the foreground.
Ich freue mich auf eine fitnessorientierte Runde mit Ihnen, bei der der Spaß im Vordergrund steht.
CCAligned v1

We assure the men to be careful, but somehow I am looking forward to meet the challenge, to defeat the wind.
Wir versichern den Männern, dass wir aufpassen werden, aber irgendwie freue ich mich schon auf die Herausforderung, gegen den Wind anzugehen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to meet you and am more than happy to help you with any questions you might have, either in English or German or simple Japanese.
Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen und stehe Ihnen bei Fragen gerne in Englisch Deutsch oder einfachem Japanisch.
CCAligned v1

I am looking forward to meet the Person I want most to meet, and I hope that he will be happy with me as his servant.
Ich freue mich darauf, Ihm, den ich am meisten ersehne, zu begegnen, und hoffe, dass Er mit mir, seinem ergebenen Diener, zufrieden sein wird.
ParaCrawl v7.1

Tobias says: "I am so looking forward to meet my AVANTASIA buddies again, finally -after one year- to finish the 'Mystery World Tour' with a huge bang at the most prestigious Metal festival on earth.
Tobias Sammet, Avantasia: "Ich freue mich wahnsinnig drauf, meine ganzen AVANTASIA-Mitstreiter nach über einem Jahr wieder zu sehen, um der "World Mystery Tour" mit einem Highlight in Wacken einen würdigen Schlusspunkt zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to meet new people, to work as a team and to get lots of experiences in scientific fieldwork as well as underwater research and diving.
Ich freue mich nette neue Menschen kennenzulernen, mit ihnen als Team zusammen zu arbeiten und Erfahrungen in wissenschaftlicher Feldarbeit sowie der Unterwasserforschung sammeln zu können .
ParaCrawl v7.1

I am very much looking forward to meeting President Morsi.
Ich freue mich sehr, mit Präsident Morsi zusammenzutreffen.
TildeMODEL v2018

I am looking forward to meeting them.
Ich freue mich darauf, sie zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I am really looking forward to meeting your father.
Ich freue mich darauf, Deinen Vater kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Maybe not, sir, but I am looking forward to meeting the Tok'ra.
Sir, ich freue mich trotzdem auf die Begegnung mit den Tok'ra.
OpenSubtitles v2018

I am looking forward to meeting you for a preliminary no obligation conversation.
Ich freue mich auf Sie und ein erstes unverbindliches Gespräch.
CCAligned v1

I am looking forward to meeting as many IPA members as I can.
Ich freue mich darauf, so viele IPA-Mitglieder wie möglich zu treffen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to our meeting...
Ich freue mich auf Ihren Anruf...
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to our meeting.
Ich freue mich auf unser Treffen.
ParaCrawl v7.1

In this sense: I am looking forward to meeting you!
In diesem Sinne: Ich freue mich auf unser Kennenlernen!
CCAligned v1

I am looking forward to meeting you at the WPK 2018.
Ich freue mich darauf, Sie beim WPK 2018 begrüßen zu können.
CCAligned v1

I am looking forward to meeting you personally at my studio.
Ich freue mich, Sie bald persönlich in meinem Studio begrüßen zu dürfen.
CCAligned v1

I am very much looking forward to meeting you.
Ich freue mich darauf, Sie kennen zu lernen.
CCAligned v1

I am looking forward to meeting you soon in the Arena.
Ich freue mich, Euch bald im Stadion zu treffen.
CCAligned v1

I am looking forward to meeting you in person soon.
Ich freue mich, Dich bald persönlich kennen zu lernen.
CCAligned v1

I am so looking forward to meeting you.
Ich freue mich sehr darauf, dich zu treffen.
CCAligned v1