Translation of "I am looking forward to meet" in German
I
am
looking
forward
to
meet
you!
Ich
freue
mich
schon
Euch
zu
sehen!
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meet
you
Ich
freue
mich
darauf
euch
kennenzulernen,
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meet
you.
Ich
freue
mich
darauf,
Sie
kennenzulernen.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meet
you
personally
soon!
Ich
freue
mich
darauf,
Sie
bald
persönlich
kennenzulernen!
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meet
you
at
Mandali
at
the
"Story
Table"
Ich
freue
mich
Ihnen
zu
treffen
bei
Mandali
am
"Story
Table"
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meet
you
in
person.
Ich
freue
mich
Sie
persönlich
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
I'm
Victoria:)
I
am
looking
forward
to
meet
new
people
in
chat.
Ich
bin
Victoria:)
Ich
freue
mich,
neue
Leute
im
Chat
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
meet
your
interests
again
after
the
long
summerbreak.
Ich
freue
mich,
nach
der
langen
Sommerpause
wieder
auf
Ihr
Interesse
zu
stoßen.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
I
am
also
looking
forward
to
meet
with
Russian
authorities
in
the
next
weeks".
Vor
diesem
Hintergrund
sehe
ich
auch
den
Treffen
mit
den
russischen
Behrden
in
den
kommenden
Wochen
mit
Freude
entgegen.
TildeMODEL v2018
I
am
also
looking
forward
to
meet
my
colleagues
from
all
candidate
countries
to
discuss
the
latest
developments
regarding
the
enlargement
negotiations",
Mr
Fischler
commented.
Und
ich
freue
mich,
mit
meinen
Kollegen
aus
den
Beitrittsländern
zusammenzutreffen,
um
mit
ihnen
über
die
jüngsten
Entwicklungen
bei
den
Erweiterungsverhandlungen
zu
sprechen",
so
Kommissar
Fischler.
TildeMODEL v2018
I
often
think
back
to
this
week
and
I
am
looking
forward
to
meet
them
again
at
their
next
Italy
trip.
Ich
denke
oft
und
gerne
an
diese
Woche
zurück
und
freue
mich
schon,
die
beiden
bei
ihrer
nächsten
Italien-Reise
wieder
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
meet
you
for
a
fitness-oriented
round
where
the
fun
is
in
the
foreground.
Ich
freue
mich
auf
eine
fitnessorientierte
Runde
mit
Ihnen,
bei
der
der
Spaß
im
Vordergrund
steht.
CCAligned v1
We
assure
the
men
to
be
careful,
but
somehow
I
am
looking
forward
to
meet
the
challenge,
to
defeat
the
wind.
Wir
versichern
den
Männern,
dass
wir
aufpassen
werden,
aber
irgendwie
freue
ich
mich
schon
auf
die
Herausforderung,
gegen
den
Wind
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
meet
you
and
am
more
than
happy
to
help
you
with
any
questions
you
might
have,
either
in
English
or
German
or
simple
Japanese.
Ich
freue
mich
darauf,
Sie
kennenzulernen
und
stehe
Ihnen
bei
Fragen
gerne
in
Englisch
Deutsch
oder
einfachem
Japanisch.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meet
the
Person
I
want
most
to
meet,
and
I
hope
that
he
will
be
happy
with
me
as
his
servant.
Ich
freue
mich
darauf,
Ihm,
den
ich
am
meisten
ersehne,
zu
begegnen,
und
hoffe,
dass
Er
mit
mir,
seinem
ergebenen
Diener,
zufrieden
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Tobias
says:
"I
am
so
looking
forward
to
meet
my
AVANTASIA
buddies
again,
finally
-after
one
year-
to
finish
the
'Mystery
World
Tour'
with
a
huge
bang
at
the
most
prestigious
Metal
festival
on
earth.
Tobias
Sammet,
Avantasia:
"Ich
freue
mich
wahnsinnig
drauf,
meine
ganzen
AVANTASIA-Mitstreiter
nach
über
einem
Jahr
wieder
zu
sehen,
um
der
"World
Mystery
Tour"
mit
einem
Highlight
in
Wacken
einen
würdigen
Schlusspunkt
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
meet
new
people,
to
work
as
a
team
and
to
get
lots
of
experiences
in
scientific
fieldwork
as
well
as
underwater
research
and
diving.
Ich
freue
mich
nette
neue
Menschen
kennenzulernen,
mit
ihnen
als
Team
zusammen
zu
arbeiten
und
Erfahrungen
in
wissenschaftlicher
Feldarbeit
sowie
der
Unterwasserforschung
sammeln
zu
können
.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
much
looking
forward
to
meeting
President
Morsi.
Ich
freue
mich
sehr,
mit
Präsident
Morsi
zusammenzutreffen.
TildeMODEL v2018
I
am
looking
forward
to
meeting
them.
Ich
freue
mich
darauf,
sie
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
am
really
looking
forward
to
meeting
your
father.
Ich
freue
mich
darauf,
Deinen
Vater
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
not,
sir,
but
I
am
looking
forward
to
meeting
the
Tok'ra.
Sir,
ich
freue
mich
trotzdem
auf
die
Begegnung
mit
den
Tok'ra.
OpenSubtitles v2018
I
am
looking
forward
to
meeting
you
for
a
preliminary
no
obligation
conversation.
Ich
freue
mich
auf
Sie
und
ein
erstes
unverbindliches
Gespräch.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meeting
as
many
IPA
members
as
I
can.
Ich
freue
mich
darauf,
so
viele
IPA-Mitglieder
wie
möglich
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
our
meeting...
Ich
freue
mich
auf
Ihren
Anruf...
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
our
meeting.
Ich
freue
mich
auf
unser
Treffen.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense:
I
am
looking
forward
to
meeting
you!
In
diesem
Sinne:
Ich
freue
mich
auf
unser
Kennenlernen!
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meeting
you
at
the
WPK
2018.
Ich
freue
mich
darauf,
Sie
beim
WPK
2018
begrüßen
zu
können.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meeting
you
personally
at
my
studio.
Ich
freue
mich,
Sie
bald
persönlich
in
meinem
Studio
begrüßen
zu
dürfen.
CCAligned v1
I
am
very
much
looking
forward
to
meeting
you.
Ich
freue
mich
darauf,
Sie
kennen
zu
lernen.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meeting
you
soon
in
the
Arena.
Ich
freue
mich,
Euch
bald
im
Stadion
zu
treffen.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
to
meeting
you
in
person
soon.
Ich
freue
mich,
Dich
bald
persönlich
kennen
zu
lernen.
CCAligned v1
I
am
so
looking
forward
to
meeting
you.
Ich
freue
mich
sehr
darauf,
dich
zu
treffen.
CCAligned v1