Translation of "I am calling for" in German

I am calling for more information than the Commission has given us.
Allerdings benötige ich mehr Informationen, als die Kommission vorgelegt hat.
Europarl v8

Therefore, I am calling for the European position on the Transatlantic Economic Council to be strengthened.
Ich fordere daher eine Stärkung der europäischen Position im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrates!
Europarl v8

I am calling for a little more flexibility for the Member States.
Ich rufe zu etwas mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten auf.
Europarl v8

I am calling for an improved transposition of the directive in the Member States.
Ich mache einen Aufruf zu einer besseren Umsetzung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I am calling for this to be stopped.
Ich verlange, dass das abgestellt wird!
Europarl v8

I am therefore calling for democratic control of this institution.
Darum fordere ich eine demokratische Kontrolle dieser Institution.
Europarl v8

For example, I am still calling for a dioxin register.
Ich fordere zum Beispiel nach wie vor ein Dioxinregister.
Europarl v8

I am not calling for dogmatism but for true partnership.
Ich plädiere nicht für Dogmatismus, sondern für eine echte Partnerschaft.
Europarl v8

I am calling for criticism of the ECOFIN Council for undermining the Commission.
Ich fordere die Kritik am Ecofin-Rat, dass er die Kommission unterlaufen hat.
Europarl v8

I said I am calling for a volunteer.
Ich sagte, ich brauche einen Freiwilligen!
OpenSubtitles v2018

Well, then, what am I calling him for?
Schön, wozu rufe ich ihn dann an?
OpenSubtitles v2018

I am also calling for their immediate and unconditional release.
Ich fordere außerdem ihre sofortige und bedingungslose Entlassung.
ParaCrawl v7.1

I am calling for less philosophy in Europe.
Ich fordere weniger Philosophie in Europa.
ParaCrawl v7.1

And I am expressly calling for such a greater political role.
Und diese größere politische Rolle mahne ich hier ausdrücklich an.
ParaCrawl v7.1