Translation of "Hypothermia" in German
He
apparently
reversed
an
irreversible
hypothermia.
Er
hatte
anscheinend
irreversible
Unterkühlung
rückgängig
gemacht.
TED2013 v1.1
Other
symptoms
may
be
hypothermia,
decreased
muscle
tonus,
bradycardia,
hypotension.
Andere
Symptome
können
Hypothermie,
verminderter
Muskeltonus,
Bradykardie,
Hypotonie
sein.
EMEA v3
Vomiting,
hypothermia
and
nervousness
have
been
reported
after
such
use.
Nach
einer
solchen
Anwendung
wurden
Erbrechen,
Hypothermie
und
Nervosität
beobachtet.
ELRC_2682 v1
This
can
be
followed
by
acidotic
dyspnea,
abdominal
pain,
hypothermia
and
coma.
Im
Anschluss
daran
können
azidotische
Dyspnoe,
Bauchschmerzen,
Hypothermie
und
Koma
auftreten.
TildeMODEL v2018
Lactic
acidosis
is
further
characterised
by
acidotic
dyspnoea
and
hypothermia
followed
by
coma.
Weiter
kennzeichnend
für
eine
Laktatazidose
sind
azidotische
Dyspnoe
und
Hypothermie
mit
nachfolgendem
Koma.
TildeMODEL v2018
Move
Burset
to
a
dry
cell
before
she
gets
hypothermia.
Burset
muss
in
eine
trockene
Zelle,
bevor
sie
unterkühlt.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
more
romantic
than
hypothermia.
Da
gibt
es
nichts
Romantischeres
als
Hypothermie.
OpenSubtitles v2018
You
have
severe
hypothermia
and
you're
in
shock.
Sie
haben
eine
ernste
Unterkühlung
und
stehen
unter
Schock.
OpenSubtitles v2018
Both
victims
died
of
acute
hypothermia...
in
a
65-degree
room.
Beide
Opfer
starben
an
akuter
Unterkühlung...
in
einem
Raum
mit
18
Grad.
OpenSubtitles v2018
So
other
a
steamy
good
night
kiss
and
a
possible
case
of
hypothermia,
we've
got
nothing.
Also,
außer
einem
Gute-Nacht-Kuss
und
einer
möglichen
Unterkühlung
haben
wir
nichts.
OpenSubtitles v2018
You'd
die
of
hypothermia
inside
of
15
minutes.
Man
würde
innerhalb
von
15
Minuten
an
Unterkühlung
sterben.
OpenSubtitles v2018
Her
clothes
were
torn,
she
had
hypothermia...
Ihre
Kleidung
war
zerrissen,
sie
war
unterkühlt...
OpenSubtitles v2018
She
got
hypothermia,
almost
died
because
of
you.
Sie
hatte
sich
unterkühlt,
wäre
beinahe
gestorben
wegen
dir.
OpenSubtitles v2018
She's
showing
early
signs
of
hypothermia.
Sie
zeigt
verfrühte
Anzeichen
von
Hypothermie.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
remember
when
you
got
hypothermia
after
that
polar
bear
swim.
Ich
erinnere
mich
als
sie
Hypothermie
hatten
nach
dem
Polarbär-Schwimmen.
OpenSubtitles v2018
In
the
first
stages
of
hypothermia,
the
body
will
try
to
generate
heat
through
shivering.
Im
Frühstadium
einer
Unterkühlung
versucht
der
Körper,
durch
Zittern
Wärme
zu
erzeugen.
OpenSubtitles v2018
God,
I
basically
had,
like,
hypothermia
when
we
got
back.
Gott,
ich
hatte
eine
Unterkühlung,
als
wir
zurückkamen.
OpenSubtitles v2018