Translation of "Hygrophilous" in German
This
is
a
very
photophilous
and
hygrophilous
plant.
Das
ist
eine
sehr
photophile
und
hygrophile
Pflanze.
ParaCrawl v7.1
Seedlings
hygrophilous,
but
do
not
like
direct
sunlight.
Sämlinge
hygrophile,
aber
nicht
wie
direkte
Sonneneinstrahlung.
ParaCrawl v7.1
These
plants
are
more
hygrophilous.
Diese
Pflanzen
sind
mehr
hygrophile.
ParaCrawl v7.1
The
eurytopic,
hygrophilous
species
prefers
sun-exposed,
loamy
watersides
in
floodplains
and
clay
pits
and
can
be
found
on
humid
calcareous
soil
as
well.
Die
eurytope,
hygrophile
Art
bevorzugt
sonnenexponierte
lehmige
Ufer
in
Auen
und
in
Tongruben
und
ist
auch
auf
feuchten
Kalkböden
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
However,
remember
that
the
tobacco
leaves
have
a
large
enough
surface
and
evaporate
for
a
day
a
lot
of
water,
so
that
all
tobacco
hygrophilous.
Beachten
Sie
jedoch,
dass
die
Tabakblätter
eine
genügend
groÃ
e
Oberfläche
haben
und
für
einen
Tag
verdunsten
viel
Wasser,
so
dass
alle
Tabak
hygrophile.
ParaCrawl v7.1
The
eurytopic,
hygrophilous
species
is
known
to
occur
in
Europe
from
Northern
Spain
over
France,
Germany
and
Italy
to
Southern
Croatia.
Die
eurytope,
hygrophile
Art
ist
in
Europa
von
Nordspanien
über
Frankreich,
Deutschland
und
Italien
bis
Südkroatien
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Spectacular
waterfall,
the
dragon
clinging
to
the
cliffs
or
the
hygrophilous
vegetation
are
all
of
interest
to
this
hike.
Spektakulärer
Wasserfall,
der
Drache
klammerte
sich
an
den
Klippen
oder
die
hygrophile
Vegetation
sind
alle
von
Interesse
dieser
Wanderung.
ParaCrawl v7.1
The
stenotopic,
hygrophilous
species
is
known
to
occur
in
South
Germany,
France,
Italy
and
on
Corsica
and
Elba.
Die
stenotope,
hygrophile
Art
kommt
in
Süddeutschland,
Frankreich,
Italien
sowie
auf
Korsika
und
Elba
vor.
ParaCrawl v7.1
The
eurytopic,
hygrophilous
species
lives
on
the
marshy
edges
of
meso-
to
eutrophic
waters,
on
marshy
meadows
and
in
wet
deciduous
forests.
Die
eurytope,
hygrophile
Art
kommt
an
meso-
bis
eutrophen,
sumpfigen
Ufern,
auf
sumpfigen
Wiesen
und
in
feuchten
Laubwäldern
vor.
ParaCrawl v7.1
The
stenotopic,
hygrophilous
beetle
lives
in
standing
waters
and
oxbow
lakes
on
Purple-fringed
Riccia
(Ricciocarpus
natans),
probably
also
on
other
liverworts
of
genus
Riccia.
Die
stenotope,
hygrophile
Art
kommt
in
Stillgewässern
und
Altarmen
von
Flüssen
vor
und
lebt
am
schwimmenden
Lebermoos
Ricciocarpus
natans,
möglicherweise
an
weiteren
Lebermoos-Arten
der
Gattung
Riccia.
ParaCrawl v7.1
The
variety
of
natural
environments
(dunes,
beaches,
forests
hygrophilous,
stretches
of
Mediterranean
vegetation,
cultivated
areas)
and
the
presence
of
water
(lame,
ditches,
canals,
wetlands,
lake,
rivers,
ponds)
are
the
key
factors
and
characterizing
the
Park
St.
Flushing.
Die
Vielfalt
der
natürlichen
Umwelt
(Dünen,
Stränden,
Wäldern
hygrophile,
erstreckt
sich
von
mediterraner
Vegetation,
die
Anbauflächen)
und
das
Vorhandensein
von
Wasser
(lame,
Gräben,
Kanäle,
Sümpfe,
Seen,
Flüsse,
Teiche)
sind
die
Schlüsselfaktoren
und
die
Charakterisierung
der
Park
St.
Flushing.
ParaCrawl v7.1
The
eurytopic,
hygrophilous
and
silvicolous
species
is
known
to
occur
from
Central
Europe
to
the
Balkan
Mountains,
however
is
missing
from
Northern
Europe
and
the
British
Isles.
Die
eurytope,
hygrophile
und
silvicole
Art
ist
von
Mitteleuropa
bis
zum
Balkan
verbreitet,
fehlt
jedoch
auf
den
Britischen
Inseln
und
in
Nordeuropa.
ParaCrawl v7.1
The
stenotopic,
hygrophilous
species
can
be
found
from
April
to
June
on
muddy
edges
of
ponds
and
lakes,
rarely
of
flowing
waters.
Man
findet
die
stenotope,
hygrophile
Art
von
April
bis
Juni
an
sumpfigen
Ufern
von
Teichen
und
Weihern,
selten
von
Fließgewässern.
ParaCrawl v7.1
The
eurytopic,
hygrophilous
and
silvicolous
Cephennium
gallicum
occurs
in
North
and
Central
Europe
and
has
been
introduced
to
North
America
(Nova
Scotia,
Canada).
Der
eurytope,
hygrophile
und
silvicole
Cephennium
gallicum
kommt
in
Nord-
und
Mitteleuropa
vor
und
wurde
mittlerweile
auch
nach
Nordamerika
(Nova
Scotia,
Kanada)
eingeschleppt.
ParaCrawl v7.1