Translation of "Hygrophilous" in German

This is a very photophilous and hygrophilous plant.
Das ist eine sehr photophile und hygrophile Pflanze.
ParaCrawl v7.1

Seedlings hygrophilous, but do not like direct sunlight.
Sämlinge hygrophile, aber nicht wie direkte Sonneneinstrahlung.
ParaCrawl v7.1

These plants are more hygrophilous.
Diese Pflanzen sind mehr hygrophile.
ParaCrawl v7.1

The eurytopic, hygrophilous species prefers sun-exposed, loamy watersides in floodplains and clay pits and can be found on humid calcareous soil as well.
Die eurytope, hygrophile Art bevorzugt sonnenexponierte lehmige Ufer in Auen und in Tongruben und ist auch auf feuchten Kalkböden zu finden.
ParaCrawl v7.1

However, remember that the tobacco leaves have a large enough surface and evaporate for a day a lot of water, so that all tobacco hygrophilous.
Beachten Sie jedoch, dass die Tabakblätter eine genügend groà e Oberfläche haben und für einen Tag verdunsten viel Wasser, so dass alle Tabak hygrophile.
ParaCrawl v7.1

The eurytopic, hygrophilous species is known to occur in Europe from Northern Spain over France, Germany and Italy to Southern Croatia.
Die eurytope, hygrophile Art ist in Europa von Nordspanien über Frankreich, Deutschland und Italien bis Südkroatien verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Spectacular waterfall, the dragon clinging to the cliffs or the hygrophilous vegetation are all of interest to this hike.
Spektakulärer Wasserfall, der Drache klammerte sich an den Klippen oder die hygrophile Vegetation sind alle von Interesse dieser Wanderung.
ParaCrawl v7.1

The stenotopic, hygrophilous species is known to occur in South Germany, France, Italy and on Corsica and Elba.
Die stenotope, hygrophile Art kommt in Süddeutschland, Frankreich, Italien sowie auf Korsika und Elba vor.
ParaCrawl v7.1

The eurytopic, hygrophilous species lives on the marshy edges of meso- to eutrophic waters, on marshy meadows and in wet deciduous forests.
Die eurytope, hygrophile Art kommt an meso- bis eutrophen, sumpfigen Ufern, auf sumpfigen Wiesen und in feuchten Laubwäldern vor.
ParaCrawl v7.1

The stenotopic, hygrophilous beetle lives in standing waters and oxbow lakes on Purple-fringed Riccia (Ricciocarpus natans), probably also on other liverworts of genus Riccia.
Die stenotope, hygrophile Art kommt in Stillgewässern und Altarmen von Flüssen vor und lebt am schwimmenden Lebermoos Ricciocarpus natans, möglicherweise an weiteren Lebermoos-Arten der Gattung Riccia.
ParaCrawl v7.1

The variety of natural environments (dunes, beaches, forests hygrophilous, stretches of Mediterranean vegetation, cultivated areas) and the presence of water (lame, ditches, canals, wetlands, lake, rivers, ponds) are the key factors and characterizing the Park St. Flushing.
Die Vielfalt der natürlichen Umwelt (Dünen, Stränden, Wäldern hygrophile, erstreckt sich von mediterraner Vegetation, die Anbauflächen) und das Vorhandensein von Wasser (lame, Gräben, Kanäle, Sümpfe, Seen, Flüsse, Teiche) sind die Schlüsselfaktoren und die Charakterisierung der Park St. Flushing.
ParaCrawl v7.1

The eurytopic, hygrophilous and silvicolous species is known to occur from Central Europe to the Balkan Mountains, however is missing from Northern Europe and the British Isles.
Die eurytope, hygrophile und silvicole Art ist von Mitteleuropa bis zum Balkan verbreitet, fehlt jedoch auf den Britischen Inseln und in Nordeuropa.
ParaCrawl v7.1

The stenotopic, hygrophilous species can be found from April to June on muddy edges of ponds and lakes, rarely of flowing waters.
Man findet die stenotope, hygrophile Art von April bis Juni an sumpfigen Ufern von Teichen und Weihern, selten von Fließgewässern.
ParaCrawl v7.1

The eurytopic, hygrophilous and silvicolous Cephennium gallicum occurs in North and Central Europe and has been introduced to North America (Nova Scotia, Canada).
Der eurytope, hygrophile und silvicole Cephennium gallicum kommt in Nord- und Mitteleuropa vor und wurde mittlerweile auch nach Nordamerika (Nova Scotia, Kanada) eingeschleppt.
ParaCrawl v7.1