Translation of "Hydromount" in German
The
mode
of
operation
of
the
hydromount
according
to
the
invention
can
be
described
as
follows.
Die
Funktionsweise
des
erfindungsgemäßen
Hydrolagers
kann
wie
folgt
beschrieben
werden.
EuroPat v2
The
structure
of
the
hydromount
is
thus
simplified.
Hierdurch
wird
der
Aufbau
des
Hydrolagers
vereinfacht.
EuroPat v2
Furthermore,
an
opening
38
is
introduced
into
the
partition
20
in
the
direction
of
the
axis
of
symmetry
S
of
the
hydromount.
Ferner
ist
in
die
Trennwand
20
in
Richtung
der
Hydrolagersymmetrieachse
S
eine
Öffnung
38
eingebracht.
EuroPat v2
Systems
consisting,
for
instance,
of
a
hydromount
with
integrated
actuator
are
especially
good
at
compensating
for
low-frequency
disturbance.
Systeme
die
beispielsweise
aus
einem
Hydrolager
mit
integriertem
Aktuator
bestehen,
können
insbesondere
niederfrequente
Störungen
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
The
parts
are
so
cleverly
designed
geometrically
that
one
component
can
assume
functions
divided
up
among
a
number
of
different
components
in
the
hydromount.
Die
Geometrie
der
Teile
ist
so
geschickt
gewählt,
dass
ein
Bauteil
Funktionen
übernehmen
kann,
die
im
Hydrolager
auf
mehrere
Bauteile
verteilt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
hydromount
10
according
to
the
invention
is
characterized
by
the
arrangement
of
a
limiting
member
64,
which
surrounds
the
membrane
40
and
is
configured
as
a
conical
shield
66
.
Das
erfindungsgemäße
Hydrolager
10
zeichnet
sich
durch
die
Anordnung
eines
die
Membran
40
umgebenden
als
konischen
Schirm
66
ausgebildeten
Begrenzungselementes
64
aus.
EuroPat v2
The
hydromount
10
comprises
a
carrying
mount
12
and
a
support
mount
14,
with
the
carrying
mount
12
being
supported
by
the
support
mount
14
via
a
suspension
spring
16
made
from
an
elastomeric
material.
Das
Hydrolager
10
weist
ein
Traglager
12
und
ein
Auflager
14
auf,
wobei
sich
das
Traglager
12
über
eine
aus
einem
elastomeren
Werkstoff
gefertigte
Tragfeder
16
auf
dem
Auflager
14
abstützt.
EuroPat v2
Thus,
the
volume
compliance
of
the
membrane
40
is
disabled,
so
that
the
bearing
behavior
of
a
conventional
hydromount
is
obtained,
by
damping
taking
place
by
means
of
a
liquid
exchange
between
the
working
chamber
16
and
the
compensation
chamber
22
via
the
damping
channel
28
.
Dadurch
ist
die
Volumennachgiebigkeit
der
Membran
40
außer
Funktion,
so
dass
das
Lagerverhalten
eines
konventionellen
Hydrolagers
erreicht
wird,
indem
eine
Dämpfung
über
einen
Flüssigkeitsaustausch
zwischen
der
Arbeitskammer
16
und
der
Ausgleichskammer
22
über
den
Dämpfungskanal
28
erfolgt.
EuroPat v2
Thus,
the
volume
compliance
of
the
absorber
spring
is
disabled,
so
that
the
bearing
behavior
of
a
conventional
hydromount
is
obtained.
Dadurch
ist
die
Volumennachgiebigkeit
der
Tilgerfeder
außer
Funktion,
so
dass
das
Lagerverhalten
eines
konventionellen
Hydrolagers
erreicht
wird.
EuroPat v2
Thus,
both
the
axial
spring
rate
of
the
membrane
40
parallel
to
the
axis
of
symmetry
S
of
the
hydromount
and
the
expanding-spring
rate
of
the
membrane
40
are
effective.
Dadurch
ist
die
axiale
Federrate
der
Membran
40
parallel
zur
Hydrolagersymmetrieachse
S
als
auch
die
Blähfederrate
der
Membran
40
wirksam.
EuroPat v2
This
results
in
a
high
mechanical
transmission
and,
associated
therewith,
a
significant
lowering
of
the
dynamic
spring
rate
of
the
hydromount
10
at
the
most
important
exciting
frequencies
during
engine
idling.
Hieraus
resultiert
eine
hohe
mechanische
Übersetzung
und
damit
einhergehend
eine
deutliche
Absenkung
der
dynamischen
Federrate
des
Hydrolagers
10
bei
den
wichtigsten
anregenden
Frequenzen
im
Motorleerlauf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
hydromount
has
several
damping
or
absorbing
systems
that
achieve
a
damping
or
absorbing
effect
at
different
excitation
frequencies.
Hierbei
weist
das
Hydrolager
mehrere
Dämpfungs-
oder
Tilgungssysteme
auf,
die
bei
unterschiedlichen
Anregungsfrequenzen
eine
Dämpfungs-
oder
Tilgungswirkung
erzielen.
EuroPat v2
This
results
in
a
lower
mechanical
transmission,
so
that
the
dynamic
spring
rate
of
the
hydromount
in
engine
idling
is
not
lowered
to
a
sufficient
extent.
Hieraus
ergibt
sich
eine
geringere
mechanische
Übersetzung,
so
dass
die
dynamische
Federrate
des
Hydrolagers
im
Motorleerlauf
nicht
ausreichend
abgesenkt
wird.
EuroPat v2
In
the
hydromount
according
to
the
invention,
the
membrane
is
surrounded
by
a
limiting
member
configured
in
such
a
way
that
the
membrane
abuts
against
the
limiting
member
in
the
first
switching
position
and
is
spaced
from
the
limiting
member
in
a
second
switching
position.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Hydrolager
ist
die
Membran
von
einem
Begrenzungselement
umgeben,
das
derart
ausgebildet
ist,
dass
sich
die
Membran
in
der
ersten
Schaltstellung
an
das
Begrenzungselement
anlegt
und
in
einer
zweiten
Schaltstellung
von
dem
Begrenzungselement
beabstandet
ist.
EuroPat v2
Thus,
the
volume
compliance
of
the
absorber
spring
is
disabled,
so
that
the
bearing
behavior
of
a
conventional
hydromount
is
obtained,
wherein
damping
takes
place
by
means
of
a
liquid
exchange
between
the
working
chamber
and
the
compensation
chamber
via
the
damping
channel.
Dadurch
ist
die
Volumennachgiebigkeit
der
Tilgerfeder
außer
Funktion,
so
dass
das
Lagerverhalten
eines
konventionellen
Hydrolagers
erreicht
wird,
wobei
eine
Dämpfung
durch
einen
Flüssigkeitsaustausch
zwischen
der
Arbeitskammer
und
der
Ausgleichskammer
über
den
Dämpfungskanal
erfolgt.
EuroPat v2
The
armature
thus
disengages
from
the
magnet
and
is
suspended
from
the
membrane
within
the
hydromount
in
a
manner
capable
of
vibrating.
Dadurch
löst
sich
der
Anker
von
dem
Magneten
und
ist
schwingfähig
an
der
Membran
innerhalb
des
Hydrolagers
aufgehängt.
EuroPat v2
Thus,
both
the
axial
spring
rate
of
the
absorber
spring
parallel
to
the
axis
of
symmetry
of
the
hydromount
and
the
expanding-spring
rate
of
the
absorber
spring
are
effective.
Dadurch
sind
sowohl
die
axiale
Federrate
der
Tilgerfeder
parallel
zur
Hydrolagersymmetrieachse
als
auch
die
Blähfederrate
der
Tilgerfeder
wirksam.
EuroPat v2
In
this
case,
the
natural
absorber
frequencies
can
be
adjusted
in
such
a
way
that
the
dynamic
spring
rate
of
the
hydromount
10
during
the
idling
of
the
engine
is
considerably
lowered
at
the
most
important
exciting
frequencies.
Die
Tilgereigenfrequenzen
können
dabei
so
eingestellt
werden,
dass
die
dynamische
Federrate
des
Hydrolagers
10
im
Motorleerlauf
bei
den
wichtigsten
anregenden
Frequenzen
deutlich
abgesenkt
werden.
EuroPat v2
The
axial
guide
causes
the
armature
not
to
be
able
to
execute
any
wobbling
movements
within
the
hydromount,
thus
being
able
only
to
move
axially
in
the
direction
of
the
introduced
vibrations.
Die
axiale
Führung
bewirkt,
dass
der
Anker
innerhalb
des
Hydrolagers
keine
Taumelbewegungen
ausführen
kann
und
sich
somit
nur
axial
in
Richtung
der
eingeleiteten
Schwingungen
bewegen
kann.
EuroPat v2
FIELD
The
present
invention
relates
to
a
hydromount,
in
particular
for
mounting
a
motor
vehicle
engine,
comprising
a
load-bearing
spring
consisting
of
an
elastomeric
material
for
supporting
a
mount
core,
a
working
chamber
delimited
by
the
load-bearing
spring,
an
equalization
chamber,
which
is
separated
by
an
intermediate
plate
from
the
working
chamber
and
delimited
by
an
equalization
membrane
consisting
of
an
elastomeric
material,
wherein
the
working
chamber
and
the
equalization
chamber
are
filled
with
a
hydraulic
liquid
and
connected
to
each
other
by
a
damping
channel.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Hydrolager,
insbesondere
zur
Lagerung
eines
Kraftfahrzeugmotors,
mit
einer
Tragfeder
aus
einem
elastomeren
Werkstoff
zur
Abstützung
eines
Lagerkerns,
einer
Arbeitskammer,
die
von
der
Tragfeder
begrenzt
ist,
einer
Ausgleichskammer,
die
durch
eine
Zwischenplatte
von
der
Arbeitskammer
getrennt
und
durch
eine
Ausgleichsmembran
aus
elastomeren
Werkstoff
begrenzt
ist,
wobei
die
Arbeitskammer
und
die
Ausgleichskammer
mit
einer
hydraulischen
Flüssigkeit
gefüllt
und
durch
einen
Dämpfungskanal
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
Further,
the
invention
relates
to
a
method
for
installing
an
intermediate
plate
in
a
cup-shaped
cap
or
in
a
housing
of
such
a
hydromount.
Weiterhinn
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
Montage
einer
Zwischenplatte
in
einem
topfförmigen
Deckel
oder
in
einem
Gehäuse
eines
derartigen
Hydrolagers.
EuroPat v2
An
aspect
of
the
invention
improves,
in
a
hydromount
of
the
type
described
above,
the
damping
properties
in
the
high-frequency
range
with
a
simple
structure
and
simple
assembly.
Ausgehend
hiervon
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einem
Hydrolager
der
eingangs
genannten
Art
die
Dämpfungseigenschaften
im
Hochfrequenzbereich
bei
einfachem
Aufbau
und
einfacher
Montage
zu
verbessern.
EuroPat v2
For
accomplishing
this,
an
embodiment
of
the
invention
provides,
in
a
hydromount
of
the
type
described
above,
that
the
intermediate
plate
is
mounted
in
an
elastic
receiving
device
grasping
around
the
intermediate
plate
and
having
a
pivotable
supporting
region.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
wird
bei
einem
Hydrolager
der
eingangs
genannten
Art
erfindungsgemäß
vorgeschlagen,
dass
die
Zwischenplatte
in
einer
elastischen
Aufnahmeeinrichtung
gelagert
ist,
die
die
Zwischenplatte
umgreift
und
einen
schwenkbaren
Abstützbereich
aufweist.
EuroPat v2
In
a
hydromount
according
to
an
embodiment
of
the
invention,
the
intermediate
plate,
in
the
fitted
state,
is
enclosed
completely
at
the
edges
by
the
elastic
receiving
device.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Hydrolager
ist
die
Zwischenplatte
im
eingebauten
Zustand
randseitig
vollständig
von
der
elastischen
Aufnahmeeinrichtung
eingefaßt.
EuroPat v2