Translation of "Hussy" in German
Don't
try
and
make
up
to
me,
you
shameless
hussy.
Versuch
nicht,
dich
einzuschmeicheln,
du
schamloses
Luder.
OpenSubtitles v2018
And
I
hope
you
get
a
seething
hussy
like
that
Emily
Gaunt.
Und
ich
hoffe,
Sie
bekommen
ein
schäumendes
Flittchen
wie
diese
Emily
Gaunt.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
not
have
my
daughter
mixed
up
with
any
hussy
who
allows
herself...
Und
meine
Tochter
wird
nicht
mit
einem
Flittchen,
das
sich
selbst...
OpenSubtitles v2018
That
Emily
was
a
proper
hussy.
Dass
Emily
ein
richtiges
Luder
war.
OpenSubtitles v2018
Oh.
That's
a
nice
name
for
a
hussy!
Das
ist
ein
schöner
Name
für
ein
Flittchen!
OpenSubtitles v2018
Sean,
why
is
this
hussy
at
our
resort?
Sean,
warum
ist
dieses
Flittchen
an
unserem
Ferienort?
OpenSubtitles v2018
While
you
were
changing
into
a
hussy?
Als
du
dich
zu
einem
Flittchen
umgezogen
hast?
OpenSubtitles v2018
The
hussy
in
the
fur
was
a
Russian
double
agent.
Das
Flittchen
im
Pelz,
war
eine
russische
Doppelagentin.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
shunted
aside
for
some
damn
blond
hussy,
no
doubt.
Er
lässt
mich
bestimmt
warten
für
ein
billiges
blondes
Flittchen.
OpenSubtitles v2018
And
I
just
want
you
to
know,
I
never
loved
that
flashy
red
hussy.
Und
sei
versichert,
ich
habe
dieses
knallrote
Flittchen
nie
geliebt.
OpenSubtitles v2018
What
is
this
"hussy",
Hastings?
Was
ist
das,
"Flittchen",
Hastings?
OpenSubtitles v2018
"A
young
hussy
opens
the
door
"to
the
burlyman's
apartment.
Ein
junges
Flittchen
öffnet
die
Tür
zur
Wohnung
des
Stämmigen.
OpenSubtitles v2018
There's
a
yellow
head
hussy
that
works
for
him
Da
ist
dieses
blonde
Flittchen,
das
für
ihn
arbeitet.
OpenSubtitles v2018