Translation of "Hussy" in German

Don't try and make up to me, you shameless hussy.
Versuch nicht, dich einzuschmeicheln, du schamloses Luder.
OpenSubtitles v2018

And I hope you get a seething hussy like that Emily Gaunt.
Und ich hoffe, Sie bekommen ein schäumendes Flittchen wie diese Emily Gaunt.
OpenSubtitles v2018

And I'll not have my daughter mixed up with any hussy who allows herself...
Und meine Tochter wird nicht mit einem Flittchen, das sich selbst...
OpenSubtitles v2018

That Emily was a proper hussy.
Dass Emily ein richtiges Luder war.
OpenSubtitles v2018

Oh. That's a nice name for a hussy!
Das ist ein schöner Name für ein Flittchen!
OpenSubtitles v2018

Sean, why is this hussy at our resort?
Sean, warum ist dieses Flittchen an unserem Ferienort?
OpenSubtitles v2018

While you were changing into a hussy?
Als du dich zu einem Flittchen umgezogen hast?
OpenSubtitles v2018

The hussy in the fur was a Russian double agent.
Das Flittchen im Pelz, war eine russische Doppelagentin.
OpenSubtitles v2018

So I'm shunted aside for some damn blond hussy, no doubt.
Er lässt mich bestimmt warten für ein billiges blondes Flittchen.
OpenSubtitles v2018

And I just want you to know, I never loved that flashy red hussy.
Und sei versichert, ich habe dieses knallrote Flittchen nie geliebt.
OpenSubtitles v2018

What is this "hussy", Hastings?
Was ist das, "Flittchen", Hastings?
OpenSubtitles v2018

"A young hussy opens the door "to the burlyman's apartment.
Ein junges Flittchen öffnet die Tür zur Wohnung des Stämmigen.
OpenSubtitles v2018

There's a yellow head hussy that works for him
Da ist dieses blonde Flittchen, das für ihn arbeitet.
OpenSubtitles v2018