Translation of "How it was that" in German
How
was
it
that
no
one
else
saw
it?
Wie
kommt
es,
dass
niemand
sonst
es
gesehen
hat?
Tatoeba v2021-03-10
They
work
for
us
and
say
how
terrible
it
was...
that
6,000,000
Jews
went
into
the
oven.
Alle
sagen,
es
sei
schrecklich,
dass
sechs
Millionen
Juden
ermordet
wurden.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
it
was
after
that.
Du
weißt,
wie
es
weitergegangen
ist.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
how
long
it
was
before
that?
Aber
wissen
Sie,
wie
lange
es
davor
her
war?
OpenSubtitles v2018
And
God
knows
how
beautiful
it
was
until
that
night.
Und
Gott
weiß,
wie
schön
das
war,
bis
zu
dieser
Nacht.
OpenSubtitles v2018
You
could
perhaps
tell
to
me
how
it
was
that
the
two
of
you
met?
Sie
können
mir
sagen,
wie
Sie
sich
beide
kennengelernt
haben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
difficult
it
was
that
get
here?
Wissen
Sie,
wie
schwierig
es
war,
das
hierher
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018
So
how
was
it
in
that
house,
when
you
were
a
kid?
Wie
hat
es
sich
da
so
gelebt,
in
diesem
anderen
Haus?
OpenSubtitles v2018
We
think
we
understand
how
it
was
that
Ben
was
abducted.
Wir
denken
wir
verstehen
wie
es
dazu
kam,
dass
Ben
entführt
wurde.
OpenSubtitles v2018
How
was
it
that
leann
passed?
Wie
kam
es,
dass
Leann
verschieden
ist?
OpenSubtitles v2018
Can
you
see
how
good
it
was
that
I
kept
you?
Ist
es
nicht
gut,
dass
ich
Sie
bei
mir
hatte.
OpenSubtitles v2018
Okay,
we'll
see
how
it
goes,
was
that
enough?
Okay,
wir
werden
sehen
wie
es
läuft,
war
das
genug?
QED v2.0a
How
was
it
that
nobody
in
the
whole
party
noticed
this
heresy?
Wie
konnte
in
der
ganzen
Partei
niemand
diese
Ketzerei
entdecken?
ParaCrawl v7.1
An
older
man
tells
us
how
it
was
at
that
time.
Ein
älterer
Mann
erzählt
uns
wie
es
damals
war.
ParaCrawl v7.1
I
remember
thinking
how
odd
it
was
that
mom
had
not
done
it
herself.
Es
erschien
mir
merkwürdig,
dass
Mama
es
noch
nicht
gemacht
hatte.
ParaCrawl v7.1
You
inform
your
readers
how
real
it
was
at
that
time.
Sie
informieren
Ihre
Leser
darüber,
wie
es
damals
wirklich
war.
ParaCrawl v7.1
How
was
it
that
she
had
such
easy
access
to
and
contact
with
these
people?
Wie
konnte
sie
so
leicht
Zugang
und
Kontakt
mit
diesen
Leuten
haben?
ParaCrawl v7.1
I
felt
how
sick
it
was
and
that
the
sickness
was
growing.
Ich
spürte
wie
krank
das
war
und
daß
die
Krankheit
anwuchs.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
know
how
it
was
on
that
Saturday
in
the
morning.
Ich
weiß
nicht,
wie
es
an
jenem
Samstagmorgen
war.
ParaCrawl v7.1
How
was
it
possible
that
such
a
person
could
occupy
a
leading
role?
Wie
war
es
möglich,
daß
so
jemand
eine
führende
Rolle
einnehmen
konnte.
ParaCrawl v7.1
That’s
how
it
was
for
that
murderer.
So
war
das
für
jenen
Mörder.
ParaCrawl v7.1
That
is
how
it
was
and
that
is
how
it
still
is
today.
So
war
es
damals
und
es
ist
auch
heute
noch
so.
ParaCrawl v7.1
They
asked
him
how
it
was
that
Palden
Dorje
was
surviving
without
water.
Sie
fragten
ihn,
wie
Palden
Dorje
ohne
Wasser
überleben
konnte.
ParaCrawl v7.1