Translation of "How about" in German

We are only prepared to negotiate about how we achieve our objective.
Wir sind nur bereit, darüber zu verhandeln, wie wir dorthin kommen.
Europarl v8

We can now think about how to modify the model.
Wir können jetzt darüber nachdenken, wie das Modell weiter verändert werden kann.
Europarl v8

How about the need to rebuild our economy?
Und wie steht es mit dem notwendigen Vorhaben, unsere Wirtschaft wiederaufzubauen?
Europarl v8

But there is a question about how far this law goes.
Die Frage ist jedoch, wie weit dieses Gesetz reicht.
Europarl v8

It should not continuously complain about how it was not consulted.
Es soll nicht dauernd darüber klagen, daß es nicht gefragt wird.
Europarl v8

She knows how I feel about this matter personally.
Sie weiß, wie ich persönlich darüber denke.
Europarl v8

People have talked very much about how this group of workers is particularly vulnerable.
Es wurde besonders intensiv darauf eingegangen, wie gefährdet gerade diese Arbeitnehmergruppe ist.
Europarl v8

We have little data about how extensive it is.
Wir haben wenig Angaben darüber, wie weit verbreitet solche Missbrauchsfälle sind.
Europarl v8

A question was asked about how the contact points would function.
Es gab eine Frage dahingehend, wie die nationalen Kontaktpunkte arbeiten würden.
Europarl v8

Now, however, we need to think about how we can act responsibly.
Jetzt müssen wir jedoch daran denken, wie wir verantwortungsvoll handeln können.
Europarl v8

Above all, we can talk about how we might improve the situation.
Wir können vor allem darüber reden, wie wir die Situation verbessern könnten.
Europarl v8

We did not talk about how much money we would give to people.
Wir sprachen nicht darüber, wie viel Geld wir den Menschen geben würden.
Europarl v8

We must think about how the Treaty of Lisbon will change our situation.
Wir müssen darüber nachdenken, wie Lissabon unsere Situation verändern wird.
Europarl v8

Liability will ensure that producers are careful about how they produce.
Die Haftung wird bewirken, daß die Hersteller sorgfältig mit der Produktion umgehen.
Europarl v8

Then the question arose as to how to go about it.
Dann stellte sich die Frage, wie man dort hinkommt.
Europarl v8

We also have some clear ideas as to how to go about this.
Wir haben auch klare Vorstellungen, wie wir das machen.
Europarl v8