Translation of "House servants" in German

It was a big house. We had servants.
Wir hatten ein großes Haus, Dienstboten.
OpenSubtitles v2018

So discreet, indeed, he asked me to clear the house of servants yesterday.
Sogar so diskret, dass er mich gestern bat, die Bediensteten fortzuschicken.
OpenSubtitles v2018

This house, these servants, and this same myself
Dies Haus, die Leute, und ebendies " ich selbst"
OpenSubtitles v2018

Our house servants speak of demons hunting in the night.
Unsere Hausdiener sprechen von Dämonen, die des Nachts jagen.
OpenSubtitles v2018

For those of you who have house servants, you also need to watch.
Diejenigen, die Hausangestellte haben, müssen auch vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

Sheila has heard from one of the house servants that Poirot visited her father the day before.
Von einem Diener in ihres Vaters Haus hat Sheila gehört, dass Poirot gestern dort war.
Wikipedia v1.0

You'll have your own cabin, of course, and across the Narrow Sea a house, servants.
Du hast natürlich deine eigene Kabine und über dem Meer ein Haus und Diener.
OpenSubtitles v2018

Most slaves in New England and in the other Middle colonies were house servants of craft workers.
Die meisten Sklaven in Neuengland und in den anderen mittleren Kolonien waren Hausangestellte von Handwerkern.
ParaCrawl v7.1

No, I grew up with a house full of servants and now I have a cleaning lady who is a lovely woman who I have great respect for.
Nein, ich bin in einem Haus voller Bediensteten aufgewachsen und hab jetzt eine Reinigungskraft... die eine sehr nette Frau ist, vor der ich großen Respekt habe.
OpenSubtitles v2018

Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
Er kommt aus Grosse Pointe, hat ein Haus, 8 Dienstboten. Wenn er hier ist, will er nur mein Badezimmer schrubben.
OpenSubtitles v2018

Slinging their almsbowls over their shoulders, they left the estate's manor, unnoticed by the house servants.
Deren Almosenschalen über die Schulter bindend, verließen sie das herrschaftliche Anwesen, unbemerkt von den Hausdienern.
ParaCrawl v7.1

The huge house for servants stood through the road, opposite to the being at home Grisha Panasyuk and the second where Kukh Pyotr's house.
Das riesige Haus für das Dienstmädchen stand durch den Weg, gegenüber dem ehemaligen Haus Grischi Panassjuka und zweiten wo das Haus Kucha Petra.
ParaCrawl v7.1

But most likely these two young people were the house servants, who had to get up soon on account of the guests, and so they slept fully dressed.
Aber vielleicht und höchstwahrscheinlich waren die zwei jungen Leute die Hausdiener, die der Gäste wegen bald aufstehn mussten und deshalb angezogen schliefen.
ParaCrawl v7.1

Since the sea was quiet during that evening, I did not let the light dish be lighted, which was also approved by my house servants, for they always had a certain fear to lighten the lightning material in the dish.
Da an diesem Abend das Meer ruhig war, so ließ ich die Leuchtpfanne nicht anzünden, was auch meinen Hausdienern recht war, weil sie vor dem Anzünden des Leuchtmaterials in der Pfanne stets eine Art Scheu hatten.
ParaCrawl v7.1