Translation of "Hotchpotch" in German

Both countries are a hotchpotch of sects and peoples.
Beide Länder sind ein Mischmasch aus Sekten und Völkern.
ParaCrawl v7.1

Hotchpotch: murok- and mashed potatoes (Amsterdam is reflected)
Mischmasch: Murok- und Kartoffelpüree (Amsterdam reflektiert)
ParaCrawl v7.1

It's a hotchpotch.
Es ist ein einziges Durcheinander.
OpenSubtitles v2018

It will be a hotchpotch.
Es wird ein Mischmasch sein.
ParaCrawl v7.1

Why the cup must look like a copy or the hotchpotch of different ones?
Weshalb also muss der Pokal wie eine Kopie oder dem Mischmasch von verschiedenen aussehen?
ParaCrawl v7.1

Gado-Gado could be translated as "hotchpotch", which expresses the variety of ingredients.
Man könnte den Begriff mit "Durcheinander" übersetzen, was die Vielfältigkeit der Zutaten ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

Uncomplicated, even multiple conversions and a blossoming hotchpotch of ready-made religious elements belong to this open religiosity.
Unkomplizierte, womöglich mehrfache Konversionen und ein blühender Mischmasch religiöser Versatzstücke gehören zu dieser offenen Religiosität.
ParaCrawl v7.1

The company was a hotchpotch of around 15 European branches and 30 customer sites as fulfilment centres.
Das Unternehmen war ein Sammelsurium von rund 15 europäischen Niederlassungen sowie 30 Kundenstandorten als Fullfillment-Zentren.
ParaCrawl v7.1

At the same time, however, I think that the telecommunications package as a whole is still something of a hotchpotch, that it falls short of the mark and that we need clarity about which areas it applies to and those which it does not apply to.
Gleichzeitig denke ich jedoch, dass das Telekommunikationspaket insgesamt irgendwie ein Mischmasch ist, dass es noch unzureichend ist und dass wir Klarheit darüber brauchen, für welche Bereiche es gilt und für welche nicht.
Europarl v8

The Schengen Convention is a bureaucratic pile-up, a tragi-comic hotchpotch of monitoring and control of both the countries' own citizens and foreign subjects.
Das Schengener Abkommen ist eine Massenkollision, ein tragikomisches Sammelsurium, das aus Überwachung und Kontrolle der eigenen Bürger sowie der Ausländer besteht.
Europarl v8

This is also why our group is insisting on a vote on the urgent matter which we proposed and not on the hotchpotch that you have submitted.
Das ist auch der Grund, warum unsere Fraktion darauf beharrt, dass wir über die Dringlichkeit abstimmen, die wir beantragt haben, und nicht über dieses Sammelsurium, das Sie hier vorgelegt haben.
Europarl v8