Translation of "Hotchpotch" in German
Both
countries
are
a
hotchpotch
of
sects
and
peoples.
Beide
Länder
sind
ein
Mischmasch
aus
Sekten
und
Völkern.
ParaCrawl v7.1
Hotchpotch:
murok-
and
mashed
potatoes
(Amsterdam
is
reflected)
Mischmasch:
Murok-
und
Kartoffelpüree
(Amsterdam
reflektiert)
ParaCrawl v7.1
It's
a
hotchpotch.
Es
ist
ein
einziges
Durcheinander.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
a
hotchpotch.
Es
wird
ein
Mischmasch
sein.
ParaCrawl v7.1
Why
the
cup
must
look
like
a
copy
or
the
hotchpotch
of
different
ones?
Weshalb
also
muss
der
Pokal
wie
eine
Kopie
oder
dem
Mischmasch
von
verschiedenen
aussehen?
ParaCrawl v7.1
Gado-Gado
could
be
translated
as
"hotchpotch",
which
expresses
the
variety
of
ingredients.
Man
könnte
den
Begriff
mit
"Durcheinander"
übersetzen,
was
die
Vielfältigkeit
der
Zutaten
ausdrückt.
ParaCrawl v7.1
Uncomplicated,
even
multiple
conversions
and
a
blossoming
hotchpotch
of
ready-made
religious
elements
belong
to
this
open
religiosity.
Unkomplizierte,
womöglich
mehrfache
Konversionen
und
ein
blühender
Mischmasch
religiöser
Versatzstücke
gehören
zu
dieser
offenen
Religiosität.
ParaCrawl v7.1
The
company
was
a
hotchpotch
of
around
15
European
branches
and
30
customer
sites
as
fulfilment
centres.
Das
Unternehmen
war
ein
Sammelsurium
von
rund
15
europäischen
Niederlassungen
sowie
30
Kundenstandorten
als
Fullfillment-Zentren.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
I
think
that
the
telecommunications
package
as
a
whole
is
still
something
of
a
hotchpotch,
that
it
falls
short
of
the
mark
and
that
we
need
clarity
about
which
areas
it
applies
to
and
those
which
it
does
not
apply
to.
Gleichzeitig
denke
ich
jedoch,
dass
das
Telekommunikationspaket
insgesamt
irgendwie
ein
Mischmasch
ist,
dass
es
noch
unzureichend
ist
und
dass
wir
Klarheit
darüber
brauchen,
für
welche
Bereiche
es
gilt
und
für
welche
nicht.
Europarl v8
The
Schengen
Convention
is
a
bureaucratic
pile-up,
a
tragi-comic
hotchpotch
of
monitoring
and
control
of
both
the
countries'
own
citizens
and
foreign
subjects.
Das
Schengener
Abkommen
ist
eine
Massenkollision,
ein
tragikomisches
Sammelsurium,
das
aus
Überwachung
und
Kontrolle
der
eigenen
Bürger
sowie
der
Ausländer
besteht.
Europarl v8
This
is
also
why
our
group
is
insisting
on
a
vote
on
the
urgent
matter
which
we
proposed
and
not
on
the
hotchpotch
that
you
have
submitted.
Das
ist
auch
der
Grund,
warum
unsere
Fraktion
darauf
beharrt,
dass
wir
über
die
Dringlichkeit
abstimmen,
die
wir
beantragt
haben,
und
nicht
über
dieses
Sammelsurium,
das
Sie
hier
vorgelegt
haben.
Europarl v8