Translation of "Hotbed" in German
That
town
just
seems
to
be
a
hotbed
of
hatred
and
lies!
Diese
Stadt
scheint
eine
Brutstätte
des
Hasses
und
der
Lügen
zu
sein!
OpenSubtitles v2018
Got
a
tip
that
this
joint's
a
hotbed
for
underground
activity.
Hier
soll
eine
Brutstätte
für
Untergrundaktivitäten
sein.
OpenSubtitles v2018
I
have
heard
that
the
moon
is
a
hotbed
of
Terra
Prime
activity.
Ich
hörte,
dass
der
Mond
eine
Brutstätte
für
Terra-Prime-Aktivitäten
ist.
OpenSubtitles v2018
A
sick
mind
is
a
hotbed
for
all
sorts
of
ideas.
Ein
krankes
Hirn
ist
eine
Brutstätte
für
alle
möglichen
Ideen.
OpenSubtitles v2018
Isn't
football
the
hotbed
of
racism
we
always
hear
about?
Ist
Fußball
nicht
eigentlich
die
Brutstätte
des
Rassismus?
OpenSubtitles v2018
Kibera
is
a
hotbed
of
innovation
and
ideas.
Kibera
ist
eine
Brutstätte
von
Innovation
und
Ideen.
QED v2.0a
Green
construction
and
engineering
is
a
hotbed
of
technological
innovation.
Grünes
Bauen
und
Umwelttechnik
bieten
einen
idealen
Nährboden
für
technologische
Innovation.
ParaCrawl v7.1
Harvard
University
is
a
hotbed
of
such
teaching.
Die
Harvard
Universität
ist
eine
Brutstätte
für
solche
Lehren.
ParaCrawl v7.1
Kilkenny
city
is
a
medieval
hotbed
of
spooky
tales.
Die
Stadt
Kilkenny
ist
eine
mittelalterliche
Brutstätte
für
schaurige
Geschichten.
ParaCrawl v7.1
Later,
he
set
up
shop
selling
ice
cream
manufacturing,
hotbed
of
activity.
Später
gründete
er
den
Laden
verkaufen
Eis
Herstellung,
der
Aktivität
Brutstätte
.
ParaCrawl v7.1
We
regard
conventions
as
the
hotbed
of
the
resource
that
is
knowledge.
Wir
betrachten
Kongresse
als
Nährboden
für
den
Rohstoff
Wissen.
ParaCrawl v7.1