Translation of "Hotbed" in German

That town just seems to be a hotbed of hatred and lies!
Diese Stadt scheint eine Brutstätte des Hasses und der Lügen zu sein!
OpenSubtitles v2018

Got a tip that this joint's a hotbed for underground activity.
Hier soll eine Brutstätte für Untergrundaktivitäten sein.
OpenSubtitles v2018

I have heard that the moon is a hotbed of Terra Prime activity.
Ich hörte, dass der Mond eine Brutstätte für Terra-Prime-Aktivitäten ist.
OpenSubtitles v2018

A sick mind is a hotbed for all sorts of ideas.
Ein krankes Hirn ist eine Brutstätte für alle möglichen Ideen.
OpenSubtitles v2018

Isn't football the hotbed of racism we always hear about?
Ist Fußball nicht eigentlich die Brutstätte des Rassismus?
OpenSubtitles v2018

Kibera is a hotbed of innovation and ideas.
Kibera ist eine Brutstätte von Innovation und Ideen.
QED v2.0a

Green construction and engineering is a hotbed of technological innovation.
Grünes Bauen und Umwelttechnik bieten einen idealen Nährboden für technologische Innovation.
ParaCrawl v7.1

Harvard University is a hotbed of such teaching.
Die Harvard Universität ist eine Brutstätte für solche Lehren.
ParaCrawl v7.1

Kilkenny city is a medieval hotbed of spooky tales.
Die Stadt Kilkenny ist eine mittelalterliche Brutstätte für schaurige Geschichten.
ParaCrawl v7.1

Later, he set up shop selling ice cream manufacturing, hotbed of activity.
Später gründete er den Laden verkaufen Eis Herstellung, der Aktivität Brutstätte .
ParaCrawl v7.1

We regard conventions as the hotbed of the resource that is knowledge.
Wir betrachten Kongresse als Nährboden für den Rohstoff Wissen.
ParaCrawl v7.1