Translation of "Home care service" in German
My
husband
Ilic
is
independent
and
has
a
home
care
service.
Mein
Mann
Ilic
ist
Selbständig
und
hat
einen
Ambulanten
Pflegedienst.
ParaCrawl v7.1
The
Dutch
government
conducts
a
policy
intended
to
maintain
the
self-reliance
of
old
people,
if
need
be
supported
by
informal
care,
volunteer
work,
home
care,
service
centres
for
elderly
and
local
homes
for
the
elderly.
Die
öffentlichen
Stellen
führen
zugunsten
der
älteren
Menschen
eine
Politik,
die
darauf
gerichtet
ist,
es
ihnen
zu
ermöglichen,
so
lange
wie
möglich
selbständig
zu
leben,
wenn
nötig
mit
Hilfe
eines
informellen
Bei
standes,
Freiwilligenarbeit,
Hilfe
zu
Hause
und
von
für
ältere
Personen
eingerichteten
Dienststellen
sowie
Pflegeheimen
in
ihrem
Wohnviertel.
EUbookshop v2
Representatives
of
the
focus
group
have
met,
for
example,
with
the
Director
of
Leeds
Social
Services
to
discuss
the
new
Social
Services
Business
Plan
and
changes
in
home
care
service
delivery.
Vertreter
der
Fokusgruppe
haben
z.
B.
gemeinsam
mit
dem
Leiter
der
Sozialdienste
von
Leeds
den
neuen
Geschäftsplan
für
die
Sozialdienste
und
Änderungen
des
häuslichen
Pflegeangebots
erörtert.
EUbookshop v2
Other
beneficiaries
of
the
Friedhelm
Loh
Group's
year-end
donation
are
the
home
care
service
of
the
Herborn
and
Sinn
community
care
centre,
"Helping
Hands
Burbach",
the
German
Christian
Association
of
Youth
Villages
in
Gera,
the
Evangelical
Integrative
Child
Day
Care
Centre
for
disabled
and
non-disabled
children
in
Monheim,
the
Outpatient
Children's
Hospice
Service
in
Siegen,
the
church-affiliated
care
centres
in
Haiger
and
Eschenburg,
the
children's
home
in
Burbach,
Lifegate
Rehabilitation
in
Würzburg,
and
the
"Eremitage"
day
care
centre
in
Wilnsdorf.
Weitere
Empfänger
der
Jahresendspende
der
Friedhelm
Loh
Group
sind
der
ambulante
Pflegedienst
der
Diakoniestation
Herborn
und
Sinn,
Helfende
Hände
Burbach,
das
Christliche
Jugenddorfwerk
Deutschlands
in
Gera,
die
Evangelische
Integrative
Kindertagesstätte
für
behinderte
und
nicht
behinderte
Kinder
Monheim,
der
Ambulante
Kinderhospizdienst
Siegen,
die
Diakoniestationen
in
Haiger
und
Eschenburg,
Kinderzuhause
Burbach,
Lifegate
Rehabilitation
Würzburg
sowie
die
Eremitage
Tagespflege
Wilnsdorf.
ParaCrawl v7.1
When
she
became
ill,
she
contracted
a
home-care
service
with
a
private
company
because
there
is
no
public
home-care
insurance
in
Spain.
Als
sie
erkrankte,
wandte
sie
sich
an
einen
privaten
Pflegedienst,
da
es
in
Spanien
keine
öffentliche
Pflegeversicherung
gibt.
ParaCrawl v7.1
That’s
exactly
what
Saga
did
when
it
established
a
home
health
care
service
for
the
over-50
population.
Das
ist
genau
das,
was
Saga
machte,
als
es
einen
häuslichen
Gesundheitsdienst
für
die
über
50-jährige
Bevölkerung
Großbritanniens
einrichtete.
ParaCrawl v7.1
The
Saga
IT
team
sought
an
application
that
would
serve
as
the
foundation
for
its
home
health
care
service.
Das
IT-Team
von
Saga
suchte
nach
einer
Anwendung,
die
als
Grundlage
für
den
häuslichen
Gesundheitsservice
dienen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Almaty
(Agenzia
Fides)
-
"The
Caritas
of
Almaty
is
trying
to
give
shape
to
a
dream
of
Bishop
José
Luis
Mumbiela:
to
be
able
to
set
up
a
home
health
care
service
for
elderly
people
in
our
diocese,
thanks
to
Caritas.
Almaty
(Fides)
–
"Caritas
Almaty
versucht
den
Traum
von
Bischof
José
Luis
Mumbiela
zu
verwirklichen:
Dank
Caritas
soll
in
unserer
Diözese
bald
ein
häuslicher
Pflegedienst
für
ältere
Menschen
eingerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
would
affect
the
catering
trade,
home-care
services
and
hairdressing
salons.
Diese
hätte
Auswirkungen
auf
die
Bewirtungsbranche,
häusliche
Pflegedienste
und
das
Friseurgewerbe.
Europarl v8
For
example,
telecare
solutions
can
cut
the
costs
of
home
care
services
by
up
to
30%.
So
können
beispielsweise
Fernversorgungslösungen
die
Kosten
von
Heimpflegediensten
um
bis
zu
30
%
senken.
TildeMODEL v2018
Reform
measures
focus
on
further
developing
home
care
services
and
strengthening
care
integration.
Schwerpunkt
der
Reformen
ist
der
Ausbau
häuslicher
Pflegeleistungen
und
eine
bessere
Einbindung
der
Pflege.
TildeMODEL v2018
Little
is
known
in
Switzerland
about
the
availability,
demand
for
and
quality
of
home
care
services.
In
der
Schweiz
besteht
wenig
Wissen
zu
Angebot,
Nachfrage
und
Qualität
der
Pflege
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
Our
activities
are
geared
towards
hospitals,
rest
homes,
care
homes
and
home
care
services.
Unsere
Geschäftstätigkeiten
sind
auf
Krankenhäuser,
Alten-
und
Pflegeheime
sowie
die
häusliche
Pflege
ausgerichtet.
CCAligned v1
It’s
because
of
this
unwavering
commitment
to
its
customers
that
Saga
decided
to
offer
home
health
care
services.
Wegen
dieses
unerschütterlichen
Engagements
für
seine
Kunden
entschied
sich
Saga,
häusliche
Gesundheitsdienste
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Undertaking
studies
on
the
provision
of
childminding
structures
and
of
home
assistance
and
care
services
is
an
essential
instrument
for
assessing
shortcomings
in
this
field,
initially
and
then
putting
into
practice,
in
a
later
stage,
an
action
plan
designed
to
enable
people
to
reconcile
their
professional
lives
with
their
family
lives.
Die
Durchführung
von
Untersuchungen
über
das
Angebot
an
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
häuslichen
Betreuungs-
und
Pflegediensten
ist
ein
wesentliches
Instrument,
um
in
einer
ersten
Phase
die
in
diesem
Bereich
vorhandenen
Schwierigkeiten
zu
evaluieren
und
in
einer
darauffolgenden
Phase
einen
Aktionsplan
mit
dem
Anliegen
der
besseren
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Familienleben
zu
verwirklichen.
Europarl v8
In
the
home
care
services
sector,
this
reduced
rate
has
made
it
possible
to
reduce
the
amount
of
illegal
work
and
to
improve
recruitment
conditions.
Bei
den
häuslichen
Pflegediensten
hat
dieser
ermäßigte
Steuersatz
dazu
geführt,
dass
die
Schwarzarbeit
verringert
und
die
Arbeitsbedingungen
verbessert
werden
konnten.
Europarl v8
What
is
needed
is
greater
public
investment
in
facilities
and
equipment
and
in
the
training
of
the
technical
and
specialist
workers
needed,
better
provision
of
quality
care
and
assistance
for
the
elderly,
specifically
in
the
health
services,
and
the
setting-up
of
home
care
services,
ensuring
that
all
citizens
have
access
to
these
services
in
all
the
countries
of
the
European
Union.
Was
wir
brauchen,
sind
mehr
öffentliche
Investitionen
in
Einrichtungen
und
Ausrüstungen
und
in
die
Ausbildung
des
technischen
und
medizinischen
Fachpersonals,
bessere
Angebote
von
hochwertiger
Pflege
und
Betreuung
für
die
älteren
Bürger,
vor
allem
bei
den
Gesundheitsdiensten,
und
die
Einrichtungen
von
Heimpflegediensten,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Bürger
in
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
Zugang
zu
diesen
Leistungen
haben.
Europarl v8
For
the
construction
sector
and
the
home
care
services
sector,
it
is
primarily
a
matter
of
prolonging
the
reduced
VAT
rates.
Für
den
Bausektor
und
den
Sektor
der
häuslichen
Pflege
geht
es
in
erster
Linie
um
eine
Verlängerung
der
ermäßigten
Mehrwertsteuersätze.
Europarl v8
Home
care
services,
using
private
providers,
are
less
expensive
than
care
in
specialised
institutions.
Die
häusliche
Pflege
verursacht,
wenn
sie
private
Betreuungsressourcen
nützt,
weniger
Kosten
als
eine
stationäre
Betreuung.
TildeMODEL v2018
Thus,
this
Directive
should
not
apply,
for
example,
to
long-term
care
services
provided
by
home
care
services,
in
assisted
living
facilities
and
in
residential
homes
or
housing
(‘nursing
homes’).
Deshalb
sollte
diese
Richtlinie
beispielsweise
nicht
für
Dienstleistungen
der
Langzeitpflege
gelten,
die
von
häuslichen
Pflegediensten,
im
Rahmen
von
betreuten
Wohnformen
und
in
Wohnheimen
oder
-stätten
(„Pflegeheimen“)
erbracht
werden.
DGT v2019
Social
services
cover
both
short-term
and
long-term
care
services,
for
instance
services
provided
by
home
care
services
or
provided
in
assisted
living
facilities
and
residential
homes
or
housing
(‘nursing
homes’).
Sozialdienstleistungen
schließen
sowohl
Dienstleistungen
der
Kurzzeit-
als
auch
der
Langzeitpflege
ein,
die
beispielsweise
von
häuslichen
Pflegediensten,
im
Rahmen
von
betreuten
Wohnformen
und
in
Wohnheimen
oder
-stätten
(„Pflegeheimen“)
erbracht
werden.
DGT v2019
There
is
a
consensus
on
giving
priority
to
home
care
services
and
introducing
new
technology
(e.g.
independent
living
systems)
which
can
help
to
enable
people
to
live
in
their
own
home
for
as
long
as
possible.
In
allen
Mitgliedstaaten
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
häuslichen
Pflege
und
der
Einführung
neuer
Technologien
(z.
B.
Systeme
für
selbstbestimmtes
Wohnen),
die
es
den
Menschen
gestatten,
möglichst
lange
in
der
eigenen
Wohnung
zu
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
suggestions
already
made
in
point
4,
the
Committee
would
stress
that
efforts
should
not
be
focused
solely
on
universities,
but
should
be
concentrated
on
training
requirements
and
the
exchange
of
experience
at
professional
level
(particularly
hospital
and
home-care
services).
Neben
den
bereits
in
Ziffer
4
geäußerten
Anregungen
weist
der
Ausschuß
darauf
hin,
daß
sich
die
Anstrengungen
nicht
ausschließlich
auf
die
Universitäten
erstrecken
sollten,
sondern
auch
auf
den
Bedarf
an
Aus-
und
Fortbildung
sowie
Austausch,
wie
er
sich
in
der
beruflichen
Praxis
(insbesondere
in
Krankenhäusern
und
in
der
häuslichen
Behandlung)
bemerkbar
macht.
TildeMODEL v2018