Translation of "Hitlerian" in German
But
it
has
been
since
the
Hitlerian
exterminations
that
we
are
frightened
of
men.
Aber
seit
den
Vernichtungsaktionen
Hitlers
haben
wir
Angst
vor
dem
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Hitlerian
fury
is
raging
across
the
Atlantic.
Hitlers
Zorn
ist
über
den
Atlantik
tobt.
ParaCrawl v7.1
But
what
must
still
hold
our
attention,
it
is
the
singular
side
of
the
Hitlerian
economy.
Aber
was
noch
unsere
Aufmerksamkeit
wecken
muss,
ist
es
die
eigenartige
Seite
der
Wirtschaft
hitlérienne.
ParaCrawl v7.1
And
when
the
Allied
breach
was
made,
one
of
the
first
armoured
divisions
of
the
Hitlerian
empire,
the
Das
Reich
division...
Und
als
die
Alliierten
eine
der
ersten
Panzerdivisionen
Hitlers
durchbrechen,
die
Division
"Das
Reich"...
OpenSubtitles v2018
Clamence
tells
us
that
he
lives
only
a
short
distance
from
Mexico
City,
in
what
was
—
formerly
—
the
Jewish
Quarter,
"until
our
Hitlerian
brethren
spaced
it
out
a
bit.
...
Clamence
sagt,
dass
er
in
der
Nähe
des
Mexico
City
wohne,
wo
früher
das
Judenviertel
war,
bis
Hitlers
Anhänger
„für
Platz
gesorgt
hatten“.
WikiMatrix v1
For
the
Hitlerian
camp
authorities
the
infirmary
no
doubt
represented
an
important
way
station
for
the
selection
of
inmates
to
be
sent
to
the
gas
chamber,
but
for
many
sick
prisoners
it
meant
a
reprieve
from
death.
Zweifellos
stellte
das
Revier
für
die
Hitlerschen
Lagerbehörden
einen
wichtigen
Punkt
der
Selektion
der
Häftlinge
für
die
Gaskammer
dar,
aber
für
viele
kranken
Gefangenen
bedeutete
es
die
Rettung
vor
dem
Tod.
ParaCrawl v7.1
These
Nazi
collaborators
never
adhered
to
the
Hitlerian
ideology,
but
were
prepared
to
ally
themselves
with
the
Nazis
in
order
to
defend
their
country
against
Soviet
imperialism.
Diese
Nazi-Kollaborateure
hielten
sich
nie
an
die
Ideologie
Hitlers,
sondern
waren
bereit,
sich
mit
den
Nazis
zu
verbünden,
um
ihr
Land
gegen
den
sowjetischen
Imperialismus
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
All
those
who
took
the
trouble
to
inquire
know
that
Faurisson
is
genuine,
and
that
he
is
convinced,
like
Rassinier
and
Ginsberg,
that
with
or
without
gas
chambers,
the
Hitlerian
concentration
camps
reached
the
paroxysm
of
horror,
a
different
horror,
possibly
a
more
basic,
more
radical
horror
than
its
sensational
representation.
All
diejenigen,
die
sich
die
Mühe
machten,
sich
zu
informieren,
wissen,
daß
Professor
Faurisson
in
gutem
Glauben
handelt,
daß
er
-
wie
Rasinier
und
Ginsburg
-
überzeugt
ist,
daß
die
Konzentrationslager
Hitlers
mit
oder
ohne
Gaskammer
den
Gipfel
des
Schreckens
bilden,
wenn
auch
einen
Schrecken
anderer
Art,
vielleicht
einen
noch
tieferen,
radikaleren
Schrecken
als
die
auf
Effekt
zielenden
Vorführungen
ihn
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
large
bankers
are
alarmed
by
successes
of
the
financial
policy
of
Hitlerian
Germany,
in
the
same
manner
that
there
are
several
generations
their
families
were
terrified
by
successes
of
the
natural
economy
of
Lincoln
and
Napoleon.
Die
großen
Bankiers
werden
durch
die
Erfolge
der
Finanzpolitik
Deutschlands
hitlérienne
alarmiert,
auf
dieselbe
Art
und
Weise
wie
es
mehrere
Generationen
gibt
ihre
Familien
durch
die
Erfolge
der
natürlichen
Wirtschaft
von
Lincoln
und
von
Napoleon
Entsetzen
eingejagt
worden.
ParaCrawl v7.1
Then
he
dealt
with
the
hope
of
many
Jews
that
the
Hitlerian
movement
would
not
amount
to
much
(p.54)
more
than
did
the
anti-Semitic
movement
in
Germany
in
the
1890s.
Dann
besprach
er
die
Hoffnung
vieler
Juden,
dass
die
Hitler-Bewegung
nicht
stärker
werden
würde
(S.54)
als
die
antisemitische
Bewegung
der
1890er
Jahre
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
If
a
Christian
leader
of
the
Ku
Klux
Klan
had
said
what
Qaradawi
proclaimed
to
his
millions
of
listeners,
Lynch
would
presumably
have
taken
his
words
seriously
and
criticized
it
as
“Hitlerian”
antisemitism.
Hätte
ein
christlicher
Führer
des
Klu-Kux-Clan
eben
dass
gesagt,
was
Qaradawi
seinem
Millionenpublikum
offerierte,
hätte
Lynch
dessen
Worte
vermutlich
als
“Hitler’schen”
Antisemitismus
kritisiert.
ParaCrawl v7.1
Hitlerian
antisemitism
is
and
must
be
presented
as
a
unique
fact
of
history,
and
then
serve
to
make
people
forget
and,
especially,
to
mystify
all
the
other
horrors
that
our
world
produces.
Der
Antisemitismus
Hitlers
ist
ein
einzigartiger
Fall
in
der
Geschichte
und
muss
als
solcher
vorgeführt
werden,
auf
daß
der
wahre
Charakter
all
des
Schrecklichen,
das
unsere
Welt
hervorbringt,
mystifiziert
und
vergessen
werde.
ParaCrawl v7.1
Then
he
dealt
with
the
hope
of
many
Jews
that
the
Hitlerian
movement
would
not
amount
to
much
(p.54)
Dann
besprach
er
die
Hoffnung
vieler
Juden,
dass
die
Hitler-Bewegung
nicht
stärker
werden
würde
(S.54)
ParaCrawl v7.1