Translation of "Hit by" in German
Road
transport
operators
are
being
hit
hard
by
the
financial
and
economic
crisis.
Straßentransportunternehmen
sind
durch
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
stark
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden.
Europarl v8
Brazil
will
be
hit
now
by
the
credit
crunch
and
the
fall
in
commodity
prices.
Brasilien
wird
jetzt
von
der
Kreditklemme
und
den
sinkenden
Rohstoffpreisen
erfasst
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
Republic
of
Moldova
has
been
hit
hard
by
the
economic
and
financial
crisis.
Gleichzeitig
wurde
die
Republik
Moldau
von
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
Fishermen
in
every
European
coastal
region
are
being
hit
hard
by
this
oil
price
rise.
Fischer
in
allen
europäischen
Küstenregionen
wurden
von
diesem
Anstieg
des
Ölpreises
schwer
getroffen.
Europarl v8
That
is
absolutely
justified,
as
Austria
has
been
hit
particularly
hard
by
the
slump
in
exports.
Dies
ist
durchaus
gerechtfertigt,
da
Österreich
vom
Exportrückgang
besonders
betroffen
ist.
Europarl v8
Apart
from
its
own
errors,
Greece
was
hard
hit
by
market
speculation.
Abgesehen
von
seinen
eigenen
Fehlern
wurde
Griechenland
stark
von
den
Marktspekulationen
getroffen.
Europarl v8
Once
again,
the
small
farms
have
been
hit
hardest
by
the
crisis.
Am
stärksten
sind
wieder
die
kleinen
Betriebe
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
Yet
again
this
year,
Europe
has
been
hit
by
a
flood
disaster.
Dieses
Jahr
wurde
Europa
wieder
einmal
von
einer
Flutkatastrophe
heimgesucht.
Europarl v8
The
nuclear
reactor
of
Fukushima
was
hit
by
an
unprecedented
combination
of
catastrophes.
Der
Kernreaktor
in
Fukushima
wurde
von
einer
beispiellosen
Abfolge
von
Katastrophen
getroffen.
Europarl v8
We
have
been
gravely
hit
by
the
recent
crisis
in
confidence
in
this
sector.
Die
jüngste
Vertrauenskrise
in
diesem
Sektor
hat
uns
schwer
getroffen.
Europarl v8
Families
from
small
towns
and
rural
areas
are
hardest
hit
by
poverty.
Familien
in
kleinen
Städten
und
ländlichen
Gebieten
sind
am
stärksten
von
Armut
betroffen.
Europarl v8
We
know
that
many
developing
countries
are
being
hit
very
hard
by
the
crisis.
Wir
wissen,
dass
viele
Entwicklungsländer
von
dieser
Krise
sehr
hart
getroffen
werden.
Europarl v8
Hungary
is
hit
particularly
hard
by
this
problem.
Ungarn
wird
besonders
schwer
von
diesem
Problem
getroffen.
Europarl v8
At
the
same
time,
these
countries
have
also
been
hit
hard
by
the
credit
crunch.
Zugleich
wurden
diese
Staaten
auch
hart
von
der
Kreditkrise
getroffen.
Europarl v8
However,
since
the
end
of
2008,
the
euro
area
has
been
hit
hard
by
the
global
financial
crisis.
Dennoch
wurde
Ende
2008
der
Euroraum
stark
von
der
weltweiten
Finanzkrise
betroffen.
Europarl v8
What
am
I
supposed
to
tell
the
families
who
are
hit
by
job
losses?
Was
antworte
ich
den
Familien,
die
durch
die
Entlassungen
betroffen
sind?
Europarl v8
The
zones
of
convergence
are
most
exposed
to
the
risk
of
being
hit
by
natural
disasters.
Die
Konvergenzzonen
sind
der
Gefahr
von
Naturkatastrophen
am
stärksten
ausgesetzt.
Europarl v8
It
has
been
hard
hit
by
the
economic,
financial
and
banking
crisis.
Es
wurde
von
der
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Bankenkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
It
is
true
that
pigfarmers
have
been
hit
by
an
historic
slump
in
prices.
Es
ist
richtig,
dass
die
Schweinefleischerzeuger
von
einem
historischen
Preistief
gebeutelt
wurden.
Europarl v8
In
summary,
the
Union
is
being
hit
by
unjust
and
unfounded
measures.
Kurz
gesagt,
die
Union
ist
von
ungerechten
und
ungerechtfertigten
Maßnahmen
betroffen.
Europarl v8
Looking
at
Europe
as
a
whole,
as
many
jobs
are
hit
by
restructuring
as
by
insolvency.
Europaweit
sind
fünfmal
so
viele
Stellen
durch
Umstrukturierungen
betroffen
wie
durch
Insolvenzen.
Europarl v8
The
fishing
industry
was
hit
particularly
hard
by
the
tsunami.
Besonders
hart
wurde
die
Fischereiwirtschaft
von
der
Flutwelle
getroffen.
Europarl v8