Translation of "His or her" in German

In such cases a family member can assert his or her right to family reunion.
In solchen Fällen kann ein Familienmitglied sein Recht auf Familienzusammenführung geltend machen.
Europarl v8

The applicant or his/her agent can be present when the record is being drawn up.
Der Anbieter oder sein Stellvertreter können bei der Erstellung dieses Protokolls anwesend sein.
DGT v2019

In a crisis, a European citizen loses his or her European status.
In einer Krise verlieren europäische Bürger ihren europäischen Status.
Europarl v8

That will make it possible for us to restore the consumer' s faith in his or her food.
Damit können wir das Vertrauen der Verbraucher in ihre Nahrungsmittel zurückgewinnen.
Europarl v8

An attempt must be made to find the author and to protect his or her rights.
Hier muss versucht werden, den Autor aufzufinden und seine Rechte zu wahren.
Europarl v8

Any self-respecting democrat must accept criticism of his or her political actions.
Alle anständigen Demokraten müssen Kritik an ihren politischen Handlungen annehmen können.
Europarl v8

The individual should give his or her free consent to experiments.
Der Mensch müsse selbst seine freie Einwilligung zu Experimenten geben.
Europarl v8

Any Member of the Commission shall be heard at his or her request.
Jedes Mitglied der Kommission wird auf sein Ersuchen hin gehört.
DGT v2019

Has the claimant voluntarily taken a reduction in his or her working hours?
Hat der Antragsteller eine Kürzung seiner Arbeitszeit freiwillig hingenommen?
DGT v2019

Every Member will continue to be able to insist on his or her own language in all instances.
Jeder Abgeordnete wird sicher weiterhin in seiner Sprache äußern können.
Europarl v8

If a consumer decides to avoid such products, that is his or her right.
Will ein Verbraucher derartige Produkte vermeiden, dann ist das sein Recht.
Europarl v8

Everyone must be able to express his or her political opinions freely and without the threat of imprisonment.
Jeder Mensch soll seine politischen Ansichten frei und ohne Haftandrohung äußern können.
Europarl v8

Every individual has the right to his or her identity and privacy.
Jeder Mensch hat ein Recht auf seine Identität und seine Privatsphäre.
Europarl v8

Well, everyone has his or her own idea of what is most important.
Nun gut, jeder hat seine eigene Werteordnung.
Europarl v8

The protection of the citizen and his or her environment needs to be put at the centre of energy policy.
Der Schutz der Bürger und ihres Umfelds muss im Mittelpunkt der Energiepolitik stehen.
Europarl v8

Everyone has the right to use his or her mother tongue.
Jeder Mensch hat das Recht, seine Muttersprache zu benutzen.
Europarl v8

It is the vilification of the human being down to the lowest point of his or her existence.
Sie ist die Herabwürdigung des Menschen auf den tiefsten Punkt seiner Existenz.
Europarl v8