Translation of "His or her" in German
In
such
cases
a
family
member
can
assert
his
or
her
right
to
family
reunion.
In
solchen
Fällen
kann
ein
Familienmitglied
sein
Recht
auf
Familienzusammenführung
geltend
machen.
Europarl v8
The
applicant
or
his/her
agent
can
be
present
when
the
record
is
being
drawn
up.
Der
Anbieter
oder
sein
Stellvertreter
können
bei
der
Erstellung
dieses
Protokolls
anwesend
sein.
DGT v2019
In
a
crisis,
a
European
citizen
loses
his
or
her
European
status.
In
einer
Krise
verlieren
europäische
Bürger
ihren
europäischen
Status.
Europarl v8
That
will
make
it
possible
for
us
to
restore
the
consumer'
s
faith
in
his
or
her
food.
Damit
können
wir
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
ihre
Nahrungsmittel
zurückgewinnen.
Europarl v8
An
attempt
must
be
made
to
find
the
author
and
to
protect
his
or
her
rights.
Hier
muss
versucht
werden,
den
Autor
aufzufinden
und
seine
Rechte
zu
wahren.
Europarl v8
Any
self-respecting
democrat
must
accept
criticism
of
his
or
her
political
actions.
Alle
anständigen
Demokraten
müssen
Kritik
an
ihren
politischen
Handlungen
annehmen
können.
Europarl v8
The
individual
should
give
his
or
her
free
consent
to
experiments.
Der
Mensch
müsse
selbst
seine
freie
Einwilligung
zu
Experimenten
geben.
Europarl v8
Any
Member
of
the
Commission
shall
be
heard
at
his
or
her
request.
Jedes
Mitglied
der
Kommission
wird
auf
sein
Ersuchen
hin
gehört.
DGT v2019
Has
the
claimant
voluntarily
taken
a
reduction
in
his
or
her
working
hours?
Hat
der
Antragsteller
eine
Kürzung
seiner
Arbeitszeit
freiwillig
hingenommen?
DGT v2019
Every
Member
will
continue
to
be
able
to
insist
on
his
or
her
own
language
in
all
instances.
Jeder
Abgeordnete
wird
sicher
weiterhin
in
seiner
Sprache
äußern
können.
Europarl v8
If
a
consumer
decides
to
avoid
such
products,
that
is
his
or
her
right.
Will
ein
Verbraucher
derartige
Produkte
vermeiden,
dann
ist
das
sein
Recht.
Europarl v8
Everyone
must
be
able
to
express
his
or
her
political
opinions
freely
and
without
the
threat
of
imprisonment.
Jeder
Mensch
soll
seine
politischen
Ansichten
frei
und
ohne
Haftandrohung
äußern
können.
Europarl v8
Every
individual
has
the
right
to
his
or
her
identity
and
privacy.
Jeder
Mensch
hat
ein
Recht
auf
seine
Identität
und
seine
Privatsphäre.
Europarl v8
Well,
everyone
has
his
or
her
own
idea
of
what
is
most
important.
Nun
gut,
jeder
hat
seine
eigene
Werteordnung.
Europarl v8
The
protection
of
the
citizen
and
his
or
her
environment
needs
to
be
put
at
the
centre
of
energy
policy.
Der
Schutz
der
Bürger
und
ihres
Umfelds
muss
im
Mittelpunkt
der
Energiepolitik
stehen.
Europarl v8
Everyone
has
the
right
to
use
his
or
her
mother
tongue.
Jeder
Mensch
hat
das
Recht,
seine
Muttersprache
zu
benutzen.
Europarl v8
It
is
the
vilification
of
the
human
being
down
to
the
lowest
point
of
his
or
her
existence.
Sie
ist
die
Herabwürdigung
des
Menschen
auf
den
tiefsten
Punkt
seiner
Existenz.
Europarl v8