Translation of "Hire freeze" in German
Well,
tell
them
there's
a
hiring
freeze.
Naja,
sag'
denen,
dass
es
einen
Einstellungsstopp
gibt.
OpenSubtitles v2018
You
keep
mumbling
about
the
hiring
freeze
at
County,
pushing
me
to
do
interviews
all
over.
Sie
reden
vom
Einstellungsstopp
am
County
und
drängen
mich
zu
Vorstellungsgesprächen.
OpenSubtitles v2018
Strictly
speaking,
this
isn't
about
a
hiring
freeze,
this
is
punishment.
Genau
genommen
geht
es
hier
nicht
um
einen
Einstellungsstopp,
sondern
um
eine
Bestrafung.
OpenSubtitles v2018
The
vice
president
has
to
announce
that
there
is
a
hiring
freeze
or
a
downsizing.
Der
Vice
President
hat
bekannt
zu
geben,
dass
es
einen
Einstellungsstopp
oder
Downsizing.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
that,
a
general
hiring
freeze
for
in-house
employees
was
enforced
at
almost
all
companies
of
the
Würth
Group
in
2009.
Außerdem
galt
2009
in
nahezu
allen
Gesellschaften
der
Würth-Gruppe
ein
genereller
Einstellungsstopp
für
Mitarbeiter
im
Innendienst.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
that,
a
general
hiring
freeze
for
in-house
employees
was
enforced
at
almost
all
companies
of
the
WÃ1?4rth
Group
in
2009.
Außerdem
galt
2009
in
nahezu
allen
Gesellschaften
der
Würth-Gruppe
ein
genereller
Einstellungsstopp
für
Mitarbeiter
im
Innendienst.
ParaCrawl v7.1
There's
a
hiring
freeze.
Es
gibt
einen
Einstellungsstopp.
OpenSubtitles v2018
Additionally,
he
implemented
a
ten
percent
State
spending
cut,
instituted
a
hiring
freeze
and
laid
off
a
considerable
number
of
the
state
employee
workforce.
Während
der
staatlichen
Wirtschaftskrise
realisierte
James
eine
10-prozentige
Ausgabenkürzung,
setzte
einen
Einstellungsstopp
um
und
entließ
zeitweilig
eine
beträchtliche
Anzahl
der
staatlichen
Belegschaftsmitglieder.
WikiMatrix v1
They're
on
a
hiring
freeze.
Wir
haben
Einstellungsstopp.
OpenSubtitles v2018
Among
them
were
"higher
oil
prices,
temporary
tax
measures,
cuts
in
capital
spending,
and
a
public
sector
hiring
freeze."
Dazu
gehörten
"höhere
Ölpreise,
zeitweilige
Steuermaßnahmen,
Kürzungen
der
Kapitalausgaben
und
ein
Einstellungsstopp
im
öffentlichen
Dienst".
ParaCrawl v7.1
The
immediate
consequence
is
the
persistence
of
low
production
output,
what
the
labor
market
weakens
in
the
long
run
and
leads
to
a
hiring
freeze
or
layoffs.
Die
unmittelbare
Folge
ist
das
Verharren
auf
niedrigen
Produktionsoutputs,
was
den
Arbeitsmarkt
auf
die
Dauer
schwächt
und
zu
einem
Einstellungsstopp
beziehungsweise
Entlassungen
führt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
strict
cost
management,
a
hiring
freeze
has
been
imposed,
weekly
working
hours
have
been
increased
from
42
to
44
hours
and
annual
leave
has
been
reduced
from
6
weeks
to
5
weeks.
Neben
einem
verschärften
Kostenmanagement
sind
ein
Einstellungsstopp,
die
Erhöhung
der
Wochenarbeitszeit
von
42
auf
44
Stunden
und
die
Reduktion
der
Ferienguthaben
von
6
auf
5
Wochen
beschlossen
worden.
ParaCrawl v7.1
If
the
company
is
currently
not
looking
for
new
employees
in
general,
there
may
be
a
hiring
freeze
and
your
initiative
may
be
unsuccessful.
Sucht
das
Unternehmen
gerade
generell
keine
neuen
Mitarbeiter,
kann
ein
Einstellungsstopp
vorliegen
und
Ihre
Initiative
erfolglos
sein.
ParaCrawl v7.1