Translation of "High employment" in German
A
high
level
of
employment
is
required
for
sustainable
public
finances.
Ein
hohes
Beschäftigungsniveau
ist
für
nachhaltige
öffentliche
Finanzen
erforderlich.
Europarl v8
A
system
of
social
security
cannot
function
without
a
high
degree
of
employment.
Ein
System
der
sozialen
Sicherheit
kann
nicht
ohne
eine
hohe
Beschäftigungsrate
funktionieren.
Europarl v8
First,
we
need
high
quality,
sustainable
employment
opportunities.
Wir
brauchen
qualifizierte
und
dauerhafte
Arbeitsplätze.
Europarl v8
One
of
the
Union'
s
objectives
is
to
promote
a
high
level
of
employment.
Eines
der
Ziele
der
Union
ist
die
Förderung
eines
hohen
Beschäftigungsniveaus.
Europarl v8
The
prime
ministers
also
emphasise
the
need
for
high
levels
of
employment.
Die
Ministerpräsidenten
betonen
zugleich
die
Notwendigkeit
der
Erreichung
eines
hohen
Beschäftigungsniveaus.
Europarl v8
Our
responsibility
for
our
national
economies
also
obliges
us
to
maintain
a
high
level
of
employment.
Volkswirtschaftlich
sind
wir
dazu
verpflichtet,
auch
für
hohe
Beschäftigung
zu
sorgen.
Europarl v8
All
the
major
actors
involved
ought
to
focus
their
policies
on
achieving
a
high
level
of
employment.
Alle
wichtigen
Akteure
müßten
ihre
Politik
auf
die
Erreichung
eines
hohen
Beschäftigungsstandes
ausrichten.
TildeMODEL v2018
However,
the
Luxembourg
pension
system
is
very
much
affected
by
the
high
level
of
employment
of
non-residents.
Das
luxemburgische
Rentensystem
ist
jedoch
durch
einen
sehr
hohen
Anteil
nichtansässiger
Beschäftigter
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
It
seems
that
high
rates
of
employment
of
older
people
are
compatible
with
different
institutional
structures.
Es
scheint,
dass
hohe
Beschäftigungsraten
Älterer
mit
diversen
institutionellen
Strukturen
kompatibel
sind.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
a
high
employment
rate
combined
with
a
high
quality
labour
market.
Europa
braucht
eine
hohe
Beschäftigungsquote
in
Verbindung
mit
einem
Markt
für
hochqualifizierte
Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018
The
present
CMO
has
ensured
a
high
level
of
employment,
in
particular
of
the
family
labour
force.
Die
geltende
GMO
hat
einen
hohen
Beschäftigungsstand
gesichert,
insbesondere
bei
Familienarbeitskräften.
TildeMODEL v2018
There
would
therefore
be
a
low
unemployment
rate
and
a
high
employment
rate.
Dies
bedeutet
eine
niedrige
Arbeitslosenquote
und
eine
hohe
Erwerbstätigenquote.
TildeMODEL v2018
These
previously
outstandingly
high
employment
rates
have
been
declining
during
the
transition
to
a
market
economy.
Diese
vormals
hohen
Erwerbsquoten
sind
während
des
Übergangs
zur
Marktwirtschaft
gesunken.
TildeMODEL v2018
Denmark
has
a
high
employment
rate
and
a
low
unemployment
rate.
Dänemark
hat
eine
hohe
Erwerbstätigenquote
und
eine
niedrige
Arbeitslosenquote.
TildeMODEL v2018
Europe
should
not
have
to
choose
between
social
cohesion
and
high
employment.
Europa
sollte
nicht
zwischen
sozialem
Zusammenhalt
und
einer
hohen
Beschäftigungsquote
wählen
müssen.
TildeMODEL v2018
Finland
has
a
high
female
employment
rate
and
well
developed
equal
opportunities
policies.
Finnland
hat
eine
hohe
Frauenbeschäftigungsrate
und
gut
entwickelte
Chancengleichheitspolitik.
TildeMODEL v2018
The
first
aim
of
economic
policy
is
to
ensure
a
high
level
of
employment.
Hauptziel
der
Wirtschaftspolitik
ist
die
Sicherung
eines
hohen
Beschäftigungsstandes.
TildeMODEL v2018
Maintaining
high
levels
of
employment
is
also
a
priority.
Ein
Schwerpunkt
ist
auch
die
Erhaltung
der
hohen
Beschäftigungszahlen.
TildeMODEL v2018
Europe
does
not
have
to
choose
between
social
cohesion
and
high
employment.
Europa
muss
nicht
zwischen
sozialem
Zusammenhalt
und
einer
hohen
Beschäftigungsquote
wählen.
TildeMODEL v2018
High
employment
and
social
cohesion
are
the
key
factors
in
economic
well-being.
Hohes
Beschäftigungsniveau
und
sozialer
Zusammenhalt
bilden
die
entscheidenden
Faktoren
des
wirtschaftlichen
Wohlergehens.
TildeMODEL v2018
The
more
competitive
Europe
becomes
in
the
high
technology
sector,
the
more
high-quality
employment
opportunities
will
be
created.
Je
wettbewerbsfähiger
Europa
im
Hochtechnologiebereich
wird,
umso
mehr
hochwertige
Beschäftigungsmöglich-keiten
werden
entstehen.
TildeMODEL v2018
Sustainable
production
can
only
be
built
on
competitiveness,
innovation,
new
skills
and
high-quality
employment.
Nachhaltige
Produktion
setzt
Wettbewerbsfähigkeit,
Innovation,
neue
Kompetenzen
und
hochwertige
Arbeitsplätze
voraus.
TildeMODEL v2018