Translation of "High employment" in German

A high level of employment is required for sustainable public finances.
Ein hohes Beschäftigungsniveau ist für nachhaltige öffentliche Finanzen erforderlich.
Europarl v8

A system of social security cannot function without a high degree of employment.
Ein System der sozialen Sicherheit kann nicht ohne eine hohe Beschäftigungsrate funktionieren.
Europarl v8

First, we need high quality, sustainable employment opportunities.
Wir brauchen qualifizierte und dauerhafte Arbeitsplätze.
Europarl v8

One of the Union' s objectives is to promote a high level of employment.
Eines der Ziele der Union ist die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus.
Europarl v8

The prime ministers also emphasise the need for high levels of employment.
Die Ministerpräsidenten betonen zugleich die Notwendigkeit der Erreichung eines hohen Beschäftigungsniveaus.
Europarl v8

Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment.
Volkswirtschaftlich sind wir dazu verpflichtet, auch für hohe Beschäftigung zu sorgen.
Europarl v8

All the major actors involved ought to focus their policies on achieving a high level of employment.
Alle wichtigen Akteure müßten ihre Politik auf die Erreichung eines hohen Beschäftigungsstandes ausrichten.
TildeMODEL v2018

However, the Luxembourg pension system is very much affected by the high level of employment of non-residents.
Das luxemburgische Rentensystem ist jedoch durch einen sehr hohen Anteil nichtansässiger Beschäftigter gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

It seems that high rates of employment of older people are compatible with different institutional structures.
Es scheint, dass hohe Beschäftigungsraten Älterer mit diversen institutionellen Strukturen kompatibel sind.
TildeMODEL v2018

Europe needs a high employment rate combined with a high quality labour market.
Europa braucht eine hohe Beschäftigungsquote in Verbindung mit einem Markt für hochqua­lifizierte Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018

The present CMO has ensured a high level of employment, in particular of the family labour force.
Die geltende GMO hat einen hohen Beschäftigungsstand gesichert, insbesondere bei Familienarbeitskräften.
TildeMODEL v2018

There would therefore be a low unemployment rate and a high employment rate.
Dies bedeutet eine niedrige Arbeitslosenquote und eine hohe Erwerbstätigenquote.
TildeMODEL v2018

These previously outstandingly high employment rates have been declining during the transition to a market economy.
Diese vormals hohen Erwerbsquoten sind während des Übergangs zur Markt­wirtschaft gesunken.
TildeMODEL v2018

Denmark has a high employment rate and a low unemployment rate.
Dänemark hat eine hohe Erwerbstätigenquote und eine niedrige Arbeitslosenquote.
TildeMODEL v2018

Europe should not have to choose between social cohesion and high employment.
Europa sollte nicht zwischen sozialem Zusammenhalt und einer hohen Beschäftigungsquote wählen müssen.
TildeMODEL v2018

Finland has a high female employment rate and well developed equal opportunities policies.
Finnland hat eine hohe Frauenbeschäftigungsrate und gut entwickelte Chancengleichheitspolitik.
TildeMODEL v2018

The first aim of economic policy is to ensure a high level of employment.
Hauptziel der Wirtschaftspolitik ist die Sicherung eines hohen Beschäftigungsstandes.
TildeMODEL v2018

Maintaining high levels of employment is also a priority.
Ein Schwerpunkt ist auch die Erhaltung der hohen Beschäftigungszahlen.
TildeMODEL v2018

Europe does not have to choose between social cohesion and high employment.
Europa muss nicht zwischen sozialem Zusammenhalt und einer hohen Beschäftigungsquote wählen.
TildeMODEL v2018

High employment and social cohesion are the key factors in economic well-being.
Hohes Beschäftigungsniveau und sozialer Zusammenhalt bilden die entscheidenden Faktoren des wirtschaftlichen Wohlergehens.
TildeMODEL v2018

The more competitive Europe becomes in the high technology sector, the more high-quality employment opportunities will be created.
Je wettbewerbsfähiger Europa im Hochtechnologiebereich wird, umso mehr hochwertige Beschäftigungsmöglich-keiten werden entstehen.
TildeMODEL v2018

Sustainable production can only be built on competitiveness, innovation, new skills and high-quality employment.
Nachhaltige Produktion setzt Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, neue Kompetenzen und hoch­wertige Arbeitsplätze voraus.
TildeMODEL v2018