Translation of "Herzegovinian" in German

In April 2007, he was elected Vicar of the Herzegovinian Franciscan Province.
Im April 2007 wurde Pater Miljenko zum Vikar der Franziskanerprovinz der Herzegowina gewählt.
ParaCrawl v7.1

They make up part of the Herzegovinian family.
Sie sind ein Teil der herzegowinischen Familie.
ParaCrawl v7.1

The pastoral care of the parish is confided to the priests of the Herzegovinian Franciscan Province of the Assumption of Mary.
Die pastorale Betreuung obliegt den Priestern der herzegowinischen Franziskaner-Provinz von Mariä Himmelfahrt.
ParaCrawl v7.1

66 Franciscans were killed only from Herzegovinian Province during and after the World War II.
Die Kommunisten haben während des Zweiten Weltkrieges und danach 66 Franziskaner aus der Provinz Herzegowina ermordet.
ParaCrawl v7.1

He was ordained in 1971, and since that time he was active in several Herzegovinian parishes.
Zum Priester geweiht wurde er 1971, danach wirkte er in mehreren Pfarren in der Herzegowina.
ParaCrawl v7.1

The expectations of the Albanian and Bosnian and Herzegovinian public, that tomorrow in this House, we will be giving the green light, are legitimate, and these people deserve that.
Die Erwartungen der Bürger und Bürgerinnen von Albanien sowie Bosnien und Herzegowina, dass wir morgen in diesem Parlament grünes Licht geben werden, sind legitim und die Menschen haben es verdient.
Europarl v8

Slavko Soldo, Provincial of the Herzegovinian Franciscans, and concelebrated by 45 priests.
Abendmesse wurde unter Konzelebration von 45 Priestern von Pater Slavko Soldo, dem Provinzial der Herzegowinischen Franziskanerprovinz geleitet.
ParaCrawl v7.1

If you want to travel with your rental car from Dubrovik to Split or vice versa, you will cross the so called Neum Corridor which is Bosnia Herzegovinian territory.
Wenn Sie mit Ihrem Mietwagen von Dubrovik nach Split oder umgekehrt reisen möchten, überqueren Sie den so genannten Neum Korridor, der bosnisch-herzegowinischen Territorium ist.
ParaCrawl v7.1

The study trip incorporated a number of carefully selected destinations such as memorial parks and memorials as well as meetings and exchanges with scientific and civil society institutions which are of importance to the historical and present understanding of the Bosnian and Herzegovinian society and post-Yugoslavian societies in general.
Die Exkursion führte zu sorgfältig ausgewählten Orten wie Gedenkparks und Gedenkstätten sowie zur Begegnung und zum Austausch mit wissenschaftlichen und zivilgesellschaftlichen Institutionen, die von Bedeutung für das historische und gegenwärtige Verständnis der bosnisch-herzegowinischen Gesellschaft und der post-jugoslawischen Gesellschaften insgesamt sind.
ParaCrawl v7.1

The pilgrimage was accompanied by Fr. Miljanko Steko, a Herzegovinian Franciscan, spiritual father of the seminarians from Herzegovina studying in Zagreb.
Die Wallfahrt wurde von dem herzegowinischen Franziskaner Pater Miljenko Šteko, dem geistlichen Betreuer der Priesterseminaristen der Herzegowinischen Franziskanerprovinz, die in Zagreb studieren, geleitet.
ParaCrawl v7.1