Translation of "Herzegovinian" in German
In
April
2007,
he
was
elected
Vicar
of
the
Herzegovinian
Franciscan
Province.
Im
April
2007
wurde
Pater
Miljenko
zum
Vikar
der
Franziskanerprovinz
der
Herzegowina
gewählt.
ParaCrawl v7.1
They
make
up
part
of
the
Herzegovinian
family.
Sie
sind
ein
Teil
der
herzegowinischen
Familie.
ParaCrawl v7.1
The
pastoral
care
of
the
parish
is
confided
to
the
priests
of
the
Herzegovinian
Franciscan
Province
of
the
Assumption
of
Mary.
Die
pastorale
Betreuung
obliegt
den
Priestern
der
herzegowinischen
Franziskaner-Provinz
von
Mariä
Himmelfahrt.
ParaCrawl v7.1
66
Franciscans
were
killed
only
from
Herzegovinian
Province
during
and
after
the
World
War
II.
Die
Kommunisten
haben
während
des
Zweiten
Weltkrieges
und
danach
66
Franziskaner
aus
der
Provinz
Herzegowina
ermordet.
ParaCrawl v7.1
He
was
ordained
in
1971,
and
since
that
time
he
was
active
in
several
Herzegovinian
parishes.
Zum
Priester
geweiht
wurde
er
1971,
danach
wirkte
er
in
mehreren
Pfarren
in
der
Herzegowina.
ParaCrawl v7.1
The
expectations
of
the
Albanian
and
Bosnian
and
Herzegovinian
public,
that
tomorrow
in
this
House,
we
will
be
giving
the
green
light,
are
legitimate,
and
these
people
deserve
that.
Die
Erwartungen
der
Bürger
und
Bürgerinnen
von
Albanien
sowie
Bosnien
und
Herzegowina,
dass
wir
morgen
in
diesem
Parlament
grünes
Licht
geben
werden,
sind
legitim
und
die
Menschen
haben
es
verdient.
Europarl v8
Slavko
Soldo,
Provincial
of
the
Herzegovinian
Franciscans,
and
concelebrated
by
45
priests.
Abendmesse
wurde
unter
Konzelebration
von
45
Priestern
von
Pater
Slavko
Soldo,
dem
Provinzial
der
Herzegowinischen
Franziskanerprovinz
geleitet.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
travel
with
your
rental
car
from
Dubrovik
to
Split
or
vice
versa,
you
will
cross
the
so
called
Neum
Corridor
which
is
Bosnia
Herzegovinian
territory.
Wenn
Sie
mit
Ihrem
Mietwagen
von
Dubrovik
nach
Split
oder
umgekehrt
reisen
möchten,
überqueren
Sie
den
so
genannten
Neum
Korridor,
der
bosnisch-herzegowinischen
Territorium
ist.
ParaCrawl v7.1
The
study
trip
incorporated
a
number
of
carefully
selected
destinations
such
as
memorial
parks
and
memorials
as
well
as
meetings
and
exchanges
with
scientific
and
civil
society
institutions
which
are
of
importance
to
the
historical
and
present
understanding
of
the
Bosnian
and
Herzegovinian
society
and
post-Yugoslavian
societies
in
general.
Die
Exkursion
führte
zu
sorgfältig
ausgewählten
Orten
wie
Gedenkparks
und
Gedenkstätten
sowie
zur
Begegnung
und
zum
Austausch
mit
wissenschaftlichen
und
zivilgesellschaftlichen
Institutionen,
die
von
Bedeutung
für
das
historische
und
gegenwärtige
Verständnis
der
bosnisch-herzegowinischen
Gesellschaft
und
der
post-jugoslawischen
Gesellschaften
insgesamt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
pilgrimage
was
accompanied
by
Fr.
Miljanko
Steko,
a
Herzegovinian
Franciscan,
spiritual
father
of
the
seminarians
from
Herzegovina
studying
in
Zagreb.
Die
Wallfahrt
wurde
von
dem
herzegowinischen
Franziskaner
Pater
Miljenko
Šteko,
dem
geistlichen
Betreuer
der
Priesterseminaristen
der
Herzegowinischen
Franziskanerprovinz,
die
in
Zagreb
studieren,
geleitet.
ParaCrawl v7.1