Translation of "Hereditaments" in German
The
decision
to
initiate
the
procedure
questioned
the
view
that
the
rental
method
could
not
be
applied
to
BT's
and
Kingston's
hereditaments.
In
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
wird
bezweifelt,
dass
die
Mietmethode
nicht
auf
die
Immobiliarvermögen
von
BT
und
Kingston
angewandt
werden
könnte.
DGT v2019
The
UK
authorities
submit
that
the
rates
system
is
a
uniform
statutory
system,
applicable
to
all
non-domestic
hereditaments
in
England
and
Wales,
which
aims
at
establishing
a
common
yardstick,
by
which
to
assess
the
value
of
the
premises.
Nach
Ansicht
der
britischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
dem
Bewertungssystem
um
ein
für
alle
gewerblichen
Immobiliarvermögen
in
England
und
Wales
geltendes
einheitliches
gesetzliches
System,
das
einen
gemeinsamen
Maßstab
für
die
Bewertung
von
Betriebsgrundstücken
schaffen
soll.
DGT v2019
Thus,
given
the
differences
in
the
hereditaments
and
the
lack
of
comparability,
rental
evidence
from
telecommunications
operators,
for
instance
on
their
optic
fibre
network,
cannot
be
applied
directly
to
BT/Kingston.
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
Immobiliarvermögen
und
der
geringen
Vergleichbarkeit
können
Mietnachweise
von
Telekomanbietern,
die
sich
beispielsweise
auf
ein
Glasfasernetz
beziehen,
daher
nicht
unmittelbar
auf
BT/Kingston
übertragen
werden.
DGT v2019
In
any
case,
even
if
it
were
possible
to
value
separate
parts
of
BT's
and
Kingston's
hereditaments
and
value
them
under
a
different
method
than
the
R&E
method,
the
problem
would
remain
of
how
to
value
the
remainder,
since
the
R&E
method
can
be
applied
only
in
respect
of
the
whole
of
those
undertakings'
networks.
Selbst
wenn
es
möglich
wäre,
Teile
des
Immobiliarvermögens
von
BT
und
Kingston
getrennt
und
nach
einer
anderen
Methode
als
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
zu
bewerten,
bliebe
das
Problem,
wie
der
Rest
zu
bewerten
ist,
da
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
nur
auf
die
Netze
dieser
Unternehmen
insgesamt
anwendbar
ist.
DGT v2019
The
resulting
figures
include
a
number
of
properties
which
are
owned
and
occupied
by
BT
but
not
included
in
the
Central
List
hereditaments.
In
den
sich
daraus
ergebenden
Zahlen
ist
eine
Reihe
von
Vermögensgegenständen
enthalten,
die
BT
gehören
und
von
BT
genutzt
werden,
aber
nicht
in
der
zentralen
Liste
der
Immobiliargüter
aufgeführt
sind.
DGT v2019
The
final
stage
of
the
valuation
involves
the
subtraction
of
those
separately
assessed
rateable
values
in
order
to
arrive
at
the
final
rateable
value
for
the
Central
list
hereditaments,
which
was
GBP
445
million
in
England
and
GBP
25
million
in
Wales.
Der
letzte
Schritt
der
Bewertung
ist
der
Abzug
dieser
getrennt
bewerteten
steuerpflichtigen
Werte
zur
Ermittlung
des
endgültigen
steuerpflichtigen
Werts
der
zentralen
Liste
der
Immobiliargüter
von
445
Mio.
GBP
in
England
und
25
Mio.
GBP
in
Wales.
DGT v2019
On
these
points,
BT
and
the
UK
authorities
have
explained
that
the
rental
method
could
not
be
applied
to
assess
BT's
and
Kingston's
hereditaments.
Hierzu
erläuterten
BT
und
die
britischen
Behörden,
dass
die
Mietmethode
nicht
zur
Bewertung
des
Immobiliarvermögens
von
BT
und
Kingston
herangezogen
werden
konnte.
DGT v2019
It
also
appears
that
even
when
rental
evidence
derived
from
other
telecommunication
operators
exists,
for
instance
on
optic
fibres,
the
differences
between
the
use
of
optic
fibres
by
those
operators
and
the
use
that
is
made
of
them
by
BT
and
Kingston
means
that
this
rental
evidence
is
not
fully
relevant
to
value
the
latter
undertakings'
hereditaments.
Selbst
wenn
ein
von
anderen
Telekombetreibern
abgeleiteter
Mietnachweis,
wie
beispielsweise
für
Glasfaserkabel,
vorhanden
ist,
bedeuten
die
Unterschiede
zwischen
der
Verwendung
von
Glasfaserkabeln
durch
diese
Betreiber
und
der
Verwendung
durch
BT
und
Kingston,
dass
dieser
Mietnachweis
für
die
Bewertung
des
Immobiliarvermögens
dieser
Unternehmen
nicht
vollständig
herangezogen
werden
kann.
DGT v2019
As
to
the
possibility
of
applying
the
rental
method
to
parts
of
BT's
or
Kingston's
hereditaments
for
which
rental
evidence
may
be
available
and
the
R&E
method
to
the
rest,
that
has
also
been
ruled
out
by
the
VOA.
Auch
die
Möglichkeit
der
Anwendung
der
Mietmethode
auf
die
Teile
des
Immobiliarvermögens
von
BT
oder
Kingston,
für
die
ein
Mietnachweis
möglich
ist,
und
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
auf
den
Rest
wurde
von
der
VOA
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
reason
is
that
the
R&E
method
can
only
be
applied
to
the
whole
hereditament
and
it
is
not
possible
to
separate
parts
of
these
firms'
hereditaments,
such
as
their
optic
fibre
networks,
since
the
hereditament
has
to
be
assessed
as
a
whole
under
British
case-law,
since
these
parts
are
fully
integrated
with
the
rest
of
the
network.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
nur
für
das
gesamte
Immobiliarvermögen
angewandt
werden
kann
und
dass
es
nicht
möglich
ist,
Teile
des
Immobiliarvermögens
dieser
Unternehmen,
wie
ihr
Glasfasernetz,
abzutrennen,
weil
das
Immobiliarvermögen
nach
britischer
Rechtsprechung
als
Ganzes
zu
beurteilen
ist,
da
diese
Teile
fest
mit
dem
Rest
des
Netzes
verbunden
sind.
DGT v2019
Furthermore,
a
method
based
on
anticipated
receipts
and
costs
over
a
certain
number
of
years
has
also
been
used
in
the
assessment
of
the
rateable
values
of
hereditaments
of
gas
and
electricity
operators,
and
is
therefore
not
specific
to
BT.
Außerdem
wurde
eine
auf
den
voraussichtlichen
Einnahmen
und
Kosten
über
eine
Reihe
von
Jahren
basierende
Methode
auch
bei
der
Ermittlung
des
steuerlichen
Werts
des
Immobiliarvermögens
von
Gas-
und
Stromversorgern
verwendet
und
ist
daher
keine
Besonderheit
von
BT.
DGT v2019
For
the
reasons
explained
in
recitals
124
to
127,
there
is
not
enough
rental
evidence
to
assess
the
rateable
value
of
their
hereditaments.
Aus
den
in
Ziffer
124
bis
127
erläuterten
Gründen
sind
nicht
genug
Mietnachweise
vorhanden,
um
den
steuerpflichtigen
Wert
des
Immobiliarvermögens
dieser
Unternehmen
zu
ermitteln.
DGT v2019
It
is
clear
that
the
valuation
of
BT's
and
Kingston's
hereditaments
as
well
as
the
revisions
of
these
rateable
values,
are
carried
out
on
the
basis
of
a
different
method
than
in
the
case
of
their
competitors.
Offenbar
wurden
die
Bewertung
des
Immobiliarvermögens
von
BT
und
Kingston
ebenso
wie
die
Korrekturen
dieser
steuerpflichtigen
Werte
nach
einer
anderen
Methode
als
im
Falle
ihrer
Wettbewerber
vorgenommen.
DGT v2019
This
method
is
normally
used
for
hereditaments
that
are
not
let
or
do
not
generate
profits
(e.g.
hospitals).
Diese
Methode
wird
in
der
Regel
auf
Immobiliargüter
angewandt,
die
nicht
vermietet
werden
oder
keinen
Gewinn
abwerfen
(beispielsweise
Krankenhäuser).
DGT v2019