Translation of "Hereditaments" in German

The decision to initiate the procedure questioned the view that the rental method could not be applied to BT's and Kingston's hereditaments.
In der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens wird bezweifelt, dass die Mietmethode nicht auf die Immobiliarvermögen von BT und Kingston angewandt werden könnte.
DGT v2019

The UK authorities submit that the rates system is a uniform statutory system, applicable to all non-domestic hereditaments in England and Wales, which aims at establishing a common yardstick, by which to assess the value of the premises.
Nach Ansicht der britischen Behörden handelt es sich bei dem Bewertungssystem um ein für alle gewerblichen Immobiliarvermögen in England und Wales geltendes einheitliches gesetzliches System, das einen gemeinsamen Maßstab für die Bewertung von Betriebsgrundstücken schaffen soll.
DGT v2019

Thus, given the differences in the hereditaments and the lack of comparability, rental evidence from telecommunications operators, for instance on their optic fibre network, cannot be applied directly to BT/Kingston.
Angesichts der Unterschiede zwischen den Immobiliarvermögen und der geringen Vergleichbarkeit können Mietnachweise von Telekomanbietern, die sich beispielsweise auf ein Glasfasernetz beziehen, daher nicht unmittelbar auf BT/Kingston übertragen werden.
DGT v2019

In any case, even if it were possible to value separate parts of BT's and Kingston's hereditaments and value them under a different method than the R&E method, the problem would remain of how to value the remainder, since the R&E method can be applied only in respect of the whole of those undertakings' networks.
Selbst wenn es möglich wäre, Teile des Immobiliarvermögens von BT und Kingston getrennt und nach einer anderen Methode als der Einnahmen- und Ausgabenmethode zu bewerten, bliebe das Problem, wie der Rest zu bewerten ist, da die Einnahmen- und Ausgabenmethode nur auf die Netze dieser Unternehmen insgesamt anwendbar ist.
DGT v2019

The resulting figures include a number of properties which are owned and occupied by BT but not included in the Central List hereditaments.
In den sich daraus ergebenden Zahlen ist eine Reihe von Vermögensgegenständen enthalten, die BT gehören und von BT genutzt werden, aber nicht in der zentralen Liste der Immobiliargüter aufgeführt sind.
DGT v2019

The final stage of the valuation involves the subtraction of those separately assessed rateable values in order to arrive at the final rateable value for the Central list hereditaments, which was GBP 445 million in England and GBP 25 million in Wales.
Der letzte Schritt der Bewertung ist der Abzug dieser getrennt bewerteten steuerpflichtigen Werte zur Ermittlung des endgültigen steuerpflichtigen Werts der zentralen Liste der Immobiliargüter von 445 Mio. GBP in England und 25 Mio. GBP in Wales.
DGT v2019

On these points, BT and the UK authorities have explained that the rental method could not be applied to assess BT's and Kingston's hereditaments.
Hierzu erläuterten BT und die britischen Behörden, dass die Mietmethode nicht zur Bewertung des Immobiliarvermögens von BT und Kingston herangezogen werden konnte.
DGT v2019

It also appears that even when rental evidence derived from other telecommunication operators exists, for instance on optic fibres, the differences between the use of optic fibres by those operators and the use that is made of them by BT and Kingston means that this rental evidence is not fully relevant to value the latter undertakings' hereditaments.
Selbst wenn ein von anderen Telekombetreibern abgeleiteter Mietnachweis, wie beispielsweise für Glasfaserkabel, vorhanden ist, bedeuten die Unterschiede zwischen der Verwendung von Glasfaserkabeln durch diese Betreiber und der Verwendung durch BT und Kingston, dass dieser Mietnachweis für die Bewertung des Immobiliarvermögens dieser Unternehmen nicht vollständig herangezogen werden kann.
DGT v2019

As to the possibility of applying the rental method to parts of BT's or Kingston's hereditaments for which rental evidence may be available and the R&E method to the rest, that has also been ruled out by the VOA.
Auch die Möglichkeit der Anwendung der Mietmethode auf die Teile des Immobiliarvermögens von BT oder Kingston, für die ein Mietnachweis möglich ist, und der Einnahmen- und Ausgabenmethode auf den Rest wurde von der VOA ausgeschlossen.
DGT v2019

The reason is that the R&E method can only be applied to the whole hereditament and it is not possible to separate parts of these firms' hereditaments, such as their optic fibre networks, since the hereditament has to be assessed as a whole under British case-law, since these parts are fully integrated with the rest of the network.
Der Grund dafür ist, dass die Einnahmen- und Ausgabenmethode nur für das gesamte Immobiliarvermögen angewandt werden kann und dass es nicht möglich ist, Teile des Immobiliarvermögens dieser Unternehmen, wie ihr Glasfasernetz, abzutrennen, weil das Immobiliarvermögen nach britischer Rechtsprechung als Ganzes zu beurteilen ist, da diese Teile fest mit dem Rest des Netzes verbunden sind.
DGT v2019

Furthermore, a method based on anticipated receipts and costs over a certain number of years has also been used in the assessment of the rateable values of hereditaments of gas and electricity operators, and is therefore not specific to BT.
Außerdem wurde eine auf den voraussichtlichen Einnahmen und Kosten über eine Reihe von Jahren basierende Methode auch bei der Ermittlung des steuerlichen Werts des Immobiliarvermögens von Gas- und Stromversorgern verwendet und ist daher keine Besonderheit von BT.
DGT v2019

For the reasons explained in recitals 124 to 127, there is not enough rental evidence to assess the rateable value of their hereditaments.
Aus den in Ziffer 124 bis 127 erläuterten Gründen sind nicht genug Mietnachweise vorhanden, um den steuerpflichtigen Wert des Immobiliarvermögens dieser Unternehmen zu ermitteln.
DGT v2019

It is clear that the valuation of BT's and Kingston's hereditaments as well as the revisions of these rateable values, are carried out on the basis of a different method than in the case of their competitors.
Offenbar wurden die Bewertung des Immobiliarvermögens von BT und Kingston ebenso wie die Korrekturen dieser steuerpflichtigen Werte nach einer anderen Methode als im Falle ihrer Wettbewerber vorgenommen.
DGT v2019

This method is normally used for hereditaments that are not let or do not generate profits (e.g. hospitals).
Diese Methode wird in der Regel auf Immobiliargüter angewandt, die nicht vermietet werden oder keinen Gewinn abwerfen (beispielsweise Krankenhäuser).
DGT v2019