Translation of "Helmsman" in German

You only get to know a good helmsman in a storm.
Den guten Steuermann lernt man erst im Sturme kennen.
Tatoeba v2021-03-10

Helmsman, engineering decks could have been faster too.
Steuermann, die Maschinendecks hätten auch schneller sein können.
OpenSubtitles v2018

Helmsman, take us out of here.
Steuermann, bringen Sie uns hier raus.
OpenSubtitles v2018

Well, alright, now the helmsman can enjoy the show as well.
Na schön, soll der Steuermann die Show eben auch genießen.
OpenSubtitles v2018

He is a poor helmsman, he waits for the wind to blow his sails.
Er ist ein schwacher Steuermann, der auf den richtigen Wind wartet.
OpenSubtitles v2018

When can I have my helmsman back?
Wann kann ich meinen Steuermann zurückhaben?
OpenSubtitles v2018

I was her captain. Cmdr Riker was my helmsman.
Ich war Captain und Riker war mein Steuermann.
OpenSubtitles v2018

Your tone does not sit well with me, Helmsman.
Ihr Ton gefällt mir gar nicht, Steuermann.
OpenSubtitles v2018

Now, helmsman, will you take the watch for me?
Nun, Steuermann, die Wache nimmst du wohl für mich?
OpenSubtitles v2018

That was an order, helmsman.
Das war ein Befehl, Steuermann.
OpenSubtitles v2018

We chose the Helmsman and the Armoury Officer for good reason.
Wir wählten nicht umsonst den Steuermann und den Waffenoffizier.
OpenSubtitles v2018