Translation of "Helmsman" in German
You
only
get
to
know
a
good
helmsman
in
a
storm.
Den
guten
Steuermann
lernt
man
erst
im
Sturme
kennen.
Tatoeba v2021-03-10
Helmsman,
engineering
decks
could
have
been
faster
too.
Steuermann,
die
Maschinendecks
hätten
auch
schneller
sein
können.
OpenSubtitles v2018
Helmsman,
take
us
out
of
here.
Steuermann,
bringen
Sie
uns
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
Well,
alright,
now
the
helmsman
can
enjoy
the
show
as
well.
Na
schön,
soll
der
Steuermann
die
Show
eben
auch
genießen.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
poor
helmsman,
he
waits
for
the
wind
to
blow
his
sails.
Er
ist
ein
schwacher
Steuermann,
der
auf
den
richtigen
Wind
wartet.
OpenSubtitles v2018
When
can
I
have
my
helmsman
back?
Wann
kann
ich
meinen
Steuermann
zurückhaben?
OpenSubtitles v2018
I
was
her
captain.
Cmdr
Riker
was
my
helmsman.
Ich
war
Captain
und
Riker
war
mein
Steuermann.
OpenSubtitles v2018
Your
tone
does
not
sit
well
with
me,
Helmsman.
Ihr
Ton
gefällt
mir
gar
nicht,
Steuermann.
OpenSubtitles v2018
Now,
helmsman,
will
you
take
the
watch
for
me?
Nun,
Steuermann,
die
Wache
nimmst
du
wohl
für
mich?
OpenSubtitles v2018
That
was
an
order,
helmsman.
Das
war
ein
Befehl,
Steuermann.
OpenSubtitles v2018
We
chose
the
Helmsman
and
the
Armoury
Officer
for
good
reason.
Wir
wählten
nicht
umsonst
den
Steuermann
und
den
Waffenoffizier.
OpenSubtitles v2018