Translation of "Heimplatz" in German
In
addition,
there
are
140
places
available
on
the
terrace
at
Heimplatz
during
the
summer
months.
Hinzu
kommen
während
der
Sommermonate
140
Sitzgelegenheiten
auf
der
Terrasse
am
Heimplatz.
ParaCrawl v7.1
The
extension,
together
with
the
renovated
museum
building
itself,
will
constitute
a
New
Kunsthaus
on
Heimplatz.
Ein
Museum
Zusammen
mit
dem
sanierten
Kunsthaus
formt
der
Erweiterungsbau
das
erweiterte
Kunsthaus
am
Heimplatz.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
models,
plans,
photos
and
material
samples
offer
a
vivid
insight
into
the
sensitivity
with
which
David
Chipperfield
Architects
have
approached
the
existing
buildings
on
Heimplatz.
Modelle,
Pläne,
Fotos
und
Materialmuster
präsentieren
anschaulich,
wie
sensibel
David
Chipperfield
Architects
auf
die
am
Heimplatz
bereits
bestehenden
Bauten
eingeht.
ParaCrawl v7.1
The
revision
comprises
a
managed
reduction
of
the
building’s
volume,
a
more
precise
location
on
Heimplatz,
greater
openness
to
the
extension’s
surroundings
on
all
four
sides,
and
an
improved
art
garden.
Die
Ergebnisse
der
Weiterbearbeitung
sind
eine
kontrollierte
Reduktion
des
Volumens,
die
präzisere
Setzung
des
Gebäudes
am
Heimplatz,
seine
Öffnung
nach
allen
vier
Seiten
und
die
Aufwertung
des
Gartens
der
Kunst.
ParaCrawl v7.1
This
is
perfectly
in
tune
with
the
Kunsthaus
Zürich’s
plan
for
the
extension
by
David
Chipperfield
which
opens
on
Heimplatz
in
2017:
a
dynamic
presentation
of
its
own
collections
with
regularly
changing
constellations
and
thought-provoking
juxtapositions
of
differing
genres
and
formats.
Dies
deckt
sich
mit
den
Zielen
des
Kunsthauses,
seine
eigene
Sammlung
im
Erweiterungsbau
von
David
Chipperfield
am
Heimplatz
ab
2017
dynamisch
zu
präsentieren:
in
regelmäßig
wechselnden
Konstellationen
und
thesenhaft
gesetzten
Gegenüberstellungen
unterschiedlicher
Gattungen
und
Formate.
ParaCrawl v7.1
From
2020
the
underground
passageway
will
enable
visitors
to
move
between
the
Chipperfield
building
and
the
existing
ensemble,
regardless
of
the
weather
and
traffic
on
Heimplatz
above
their
heads.
Ab
2020
ermöglicht
die
Passage
den
Besuchern,
zwischen
dem
Chipperfield-Bau
und
dem
bestehenden
Ensemble
zu
zirkulieren
-
unabhängig
vom
Verkehrsaufkommen
auf
dem
Heimplatz
darüber
oder
schlechtem
Wetter.
ParaCrawl v7.1
The
Kunsthaus
Zürich
has
stood
on
Heimplatz
since
1910,
in
a
progressively
expanded
ensemble
of
buildings
of
great
architectural
quality.
Das
Kunsthaus
Zürich
ist
seit
1910
am
Heimplatz
in
einem
mehrmals
erweiterten
Bauensemble
von
hoher
architektonischer
Qualität
beheimatet.
ParaCrawl v7.1
The
Hubert
Looser
Collection
also
includes
a
heavyweight,
ten-part
outdoor
sculptural
installation
by
Tony
Smith,
three
sections
of
which
have
been
removed
from
the
Zürichberg
and
transported
to
Heimplatz.
Zur
Sammlung
Hubert
Looser
gehört
auch
eine
zehnteilige,
tonnenschwere
skulpturale
Installation
von
Tony
Smith
für
den
Aussenbereich,
von
der
drei
Elemente
am
Zürichberg
entfernt
und
an
den
Heimplatz
transportiert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
lounge
also
offers
a
view
of
the
site
on
the
other
side
of
Heimplatz
on
which
the
new
building
is
to
be
constructed.
Zugleich
gibt
die
Lounge
einen
Blick
auf
das
Gelände
auf
der
anderen
Seite
des
Heimplatzes
frei,
auf
dem
das
neue
Gebäude
entstehen
soll.
ParaCrawl v7.1
The
redesign
of
Heimplatz
in
keeping
with
urban
planning
ideals
and
the
erection
of
a
visible
'gateway
of
the
arts'
is
only
possible
above-ground.
Die
städtebaulich
angestrebte
Neufassung
des
Heimplatzes
und
die
Errichtung
eines
sichtbaren
«Tors
der
Künste»
ist
nur
überirdisch
lösbar.
ParaCrawl v7.1
The
cost
target
is
CHF
178.8
million.In
line
with
the
recommendations
made
by
the
city's
structural
engineering
department,
the
above-ground
and
below-ground
volume
of
the
new
building
has
been
reduced
in
all
its
dimensions
and
the
area
in
front
of
it
facing
Heimplatz
enlarged,
so
that
the
new
construction
will
appear
smaller
in
the
context
of
the
urban
landscape
than
was
originally
envisaged.
Die
Zielkosten
liegen
bei
CHF
178,8
Mio.Gemäss
den
Empfehlungen
der
Baukommission
wurden
die
ober-
und
unterirdischen
Volumen
in
allen
Dimensionen
reduziert
und
der
Vorbereich
zum
Heimplatz
vergrößert,
so
dass
sich
der
Neubau
im
Stadtbild
kleiner
präsentieren
wird
als
alle
ursprünglichen
Entwürfe.
ParaCrawl v7.1
On
the
28
May
2002
the
departing
President
of
the
Zürcher
Kunstgesellschaft,
Thomas
W.
Bechtler,
Director
Christoph
Becker
and
the
Chairman
of
the
City
Council,
Elmar
Ledergerber,
presented
plans
for
a
further
extension
of
the
building
at
Heimplatz.
Am
28.
Mai
2002
legen
der
scheidende
Präsident
der
Zürcher
Kunstgesellschaft,
Thomas
W.
Bechtler,
Direktor
Christoph
Becker
und
Stadtpräsident
Elmar
Ledergerber
Pläne
für
einen
Erweiterungsbau
am
Heimplatz
vor.
ParaCrawl v7.1
Coloured
points
of
light
will
be
projected
onto
the
surrounding
buildings
and
surfaces
from
an
artistically
designed
mast
on
Heimplatz.
Von
einem
speziell
gestalteten
Mast
auf
dem
Heimplatz
werden
farbige
Lichtpunkte
auf
die
umliegenden
Fassaden-
und
Bodenflächen
projiziert.
ParaCrawl v7.1
On
25
November
2012,
voters
in
the
City
of
Zurich
approved
a
loan
of
CHF88
million
as
the
city’s
contribution
to
the
construction
of
an
extension
for
the
Kunsthaus
on
Heimplatz.
Am
25.
November
2012
haben
die
Stimmberechtigten
der
Stadt
Zürich
einen
Kredit
von
88
Millionen
Franken
bewilligt,
der
als
städtischer
Beitrag
den
Bau
eines
Erweiterungsgebäudes
für
das
Kunsthaus
am
Heimplatz
möglich
macht.
ParaCrawl v7.1
At
a
media
briefing
Member
of
the
City
Council
and
Head
of
the
Structural
Engineering
Department
André
Odermatt
emphasized
the
significance
of
the
Chipperfield
structure
to
the
urban
landscape:
together
with
the
existing
Kunsthaus
and
the
Schauspielhaus
it
will
enhance
the
role
of
Heimplatz
as
a
cultural
hub
and
also
act
as
a
gateway
to
the
university
district.
Anlässlich
einer
Medienorientierung
betonte
Stadtrat
und
Hochbauvorstand
André
Odermatt
die
städtebauliche
Bedeutung
des
Chipperfield-Baus:
Zusammen
mit
dem
bestehenden
Kunsthaus
und
dem
Schauspielhaus
stärkt
er
den
Heimplatz
als
Ort
der
Kultur
und
markiert
gleichzeitig
das
Tor
zum
Hochschulgebiet.
ParaCrawl v7.1
Switzerland’s
oldest
combined
collection
and
exhibition
space
opened
its
doors
in
Karl
Moser’s
late
Jugendstil
museum
building
on
the
Heimplatz
in
1910,
and
now,
in
honour
of
the
centenary,
the
Kunsthaus
will
showcase
its
opulent
collection,
including
many
donations,
and
mount
a
major
Picasso
show
in
tribute
to
its
tradition
of
key
exhibitions.
Das
älteste
kombinierte
Sammlungs-
und
Ausstellungsinstitut
der
Schweiz
eröffnete
1910
das
von
Karl
Moser
im
späten
Jugendstil
gebaute
Museum
am
Heimplatz.
Im
Jubiläumsjahr
präsentiert
es
die
an
Schenkungen
reiche
Sammlung
und
setzt
mit
einer
großen
Picasso-Schau
seine
Tradition
bedeutender
Ausstellungen
fort.
ParaCrawl v7.1
A
shift
of
1.4
m
to
the
north
and
the
abridgement
of
the
structure’s
length
by
the
same
amount,
furthermore,
has
made
it
possible
to
extend
the
area
immediately
outside
its
main
entrance
on
Heimplatz,
while
the
location’s
excellent
definition
has
been
preserved,
along
with
the
spatial
tension
between
the
planned
building
and
the
existing
Kunsthaus.
Mit
einer
Verschiebung
um
1,4
m
nach
Norden
und
der
Kürzung
des
Gebäudes
um
dieselbe
Länge
gelang
es
zudem,
die
Vorzone
vor
dem
Haupteingang
am
Heimplatz
zu
vertiefen.
Die
Qualität
der
Platzdefinition
und
die
räumliche
Spannung
zum
bestehenden
Kunsthaus
bleiben
dabei
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
museum
remains
open
and
in
operation
while
new
staircases
and
lifts
are
installed;
these
will
lead
from
the
existing
entrance
hall
down
into
the
passage
to
the
Chipperfield
building
on
the
other
side
of
Heimplatz.
Die
Baumassnahmen
zur
Kunsthaus-Erweiterung
erreichen
den
Bestand.
Bei
laufendem
Betrieb
werden
neue
Treppen
und
Lifte
eingebaut.
Sie
führen
aus
der
bestehenden
Eingangshalle
hinab
in
die
Passage
zum
Chipperfield-Bau
auf
der
anderen
Seite
des
Heimplatzes.
ParaCrawl v7.1