Translation of "Heiling" in German

Heiling approaches and seizes the hand of Anna, who pleads for mercy.
Heiling nähert sich und greift sich Annas Hand.
Wikipedia v1.0

Anna and Heiling arrive and Konrad asks to dance with Anna.
Anna und Heiling kommen dazu, und Konrad bittet Anna um einen Tanz.
Wikipedia v1.0

Heiling burns the book on her demand and reluctantly accompanies Anna to the village festival.
Heiling verbrennt das Buch auf ihre Forderung hin und begleitet Anna widerstrebend zu einem Dorffest.
Wikipedia v1.0

She persuades Heiling to reconcile, and they then return to the underworld.
Sie überredet Heiling, sich zu versöhnen, und sie kehren dann in die Unterwelt zurück.
Wikipedia v1.0

But his repertory also includes lesser-known works such as Marschner's Hans Heiling, Henze's The Bassarids and Humperdinck's Königskinder .
Sein Repertoire beinhaltet aber auch Opern wie Marschners Hans Heiling, Henzes Bassariden oder Humperdincks Königskinder .
ParaCrawl v7.1

In his despair, he throws himself on the ground, and seeing that Heiling has lost so much, his subjects swear fealty to him again.
Als sie sehen, dass Heiling so viel verloren hat, schwören ihm seine Untertanen erneut die Treue.
Wikipedia v1.0

Heiling summons the Erdgeister to destroy all the people, but then the Queen appears.
Heiling beschwört die Erdgeister, um alle Leute zu töten, aber in dem Moment erscheint die Königin.
Wikipedia v1.0

Hans Heiling is a German Romantic opera in 3 acts with prologue by Heinrich Marschner with a libretto by Eduard Devrient, who also sang the title role at the première which occurred at the Königliche Hofoper (now Berlin State Opera), Berlin on 24 May 1833, and went on to become his most successful opera.
Hans Heiling ist eine romantische Oper mit gesprochenen Dialogen in drei Akten von Heinrich Marschner nach einem Libretto von Eduard Devrient, der auch die Titelrolle in der Uraufführung sang.
Wikipedia v1.0

Konrad rushes to help his wife, but his knife shatters as he strikes Heiling.
Konrad stürmt seiner Frau zur Hilfe, aber sein Messer bricht, als er auf Heiling einsticht.
Wikipedia v1.0

Next to works by famous composers such as Tschaikovsky, Bizet, Massenet, Sibelius and Verdi he used works by less well-known composers, such as the "Hans Heiling" overture by Heinrich Marschner, the overture from the opera "Yelva" by Carl Gottlieb Reissiger and others.
Neben Werken von bekannten Komponisten wie Tschaikowski, Bizet, Massenet, Sibelius und Verdi fanden sich in seiner Zusammenstellung auch die "Hans Heiling Ouverture" von Heinrich Marschner, die Ouvertüre aus der Oper "Yelva" von Carl Gottlieb Reißiger und Werke anderer weniger bekannter Komponisten.
Wikipedia v1.0

He then sang at most of the great European opera houses, especially the Vienna State Opera, where in April and May 1890 he sang the rolls of Heiling, Renato, Zampa, Wolfram, Luna and, Sachs.
An großen europäischen Häusern, darunter an der Wiener Hofoper, sang er im April und Mai 1890 die Rollen des Heiling, René (Renato), Zampa, Wolfram, Luna und Sachs.
Wikipedia v1.0

Hansen also performed the roles of Don José in Bizet's Carmen and the hunter Konrad in the romantic opera Hans Heiling by Heinrich Marschner.
Weitere bedeutende Auftritte absolvierte der Däne mit dem Don José in George Bizets Carmen und als Jäger Konrad in der romantischen Oper Hans Heiling von Heinrich Marschner.
WikiMatrix v1

The qualification 'provisional' is necessary because it has – not for lack of effort – not proved possible to find the manuscripts either of Wolf's 'Fantasy on Lortzing's Czar und Zimmermann' or of the 'Walzerfinale aus Hans Heiling' (both for piano solo).
Die Einschränkung „vorläufig” bezieht sich darauf, dass trotz größter Bemühungen die Manuskripte zur Fantasie über Lortzings „Czar und Zimmermann” sowie das Walzerfinale aus „Hans Heiling” (beide für Klavier zu zwei Händen) noch nicht aufgefunden werden konnten.
ParaCrawl v7.1