Translation of "Headrest" in German
So
that's
where
a
headrest
comes
in.
Da
kommt
nämlich
die
Kopfstütze
ins
Spiel.
TED2013 v1.1
I
took
a
few
hairs
from
the
headrest
of
the
truck
as
well.
Ich
habe
auch
ein
paar
Haare
von
der
Kopfstütze
des
Wagens
genommen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
run
some
colours
by
you
for
the
headrest.
Ich
wollte
Ihnen
Farben
für
die
Kopfstütze
zeigen.
OpenSubtitles v2018
No
blood
on
the
headrest.
An
der
Kopfstütze
ist
kein
Blut.
OpenSubtitles v2018
The
bridging
tube
8
has
a
headrest
9
and
a
handle
10
mounted
thereon.
An
diesem
Brückentragrohr
8
ist
eine
Kopfstütze
9
sowie
ein
Handgriff
10
befestigt.
EuroPat v2
A
headrest
of
this
type
is
described,
for
example
in
DE-OS
38
17
147.
Eine
weitere
Kopfstütze
dieser
Art
ist
aus
der
DE-OS
38
17
147
bekannt.
EuroPat v2
Its
rotor
is
connected
to
a
holding
stirrup
29
of
a
headrest
31.
Sein
Rotor
ist
mit
einem
Haltebügel
29
einer
Kopfstütze
31
verbunden.
EuroPat v2
This
results
in
a
swivel
movement
of
the
headrest
in
the
direction
of
the
head
of
the
occupant.
Dies
führt
zu
einer
Schwenkbewegung
der
Kopfstütze
in
Richtung
zum
Kopf
des
Insassen.
EuroPat v2
In
other
words,
a
headrest
of
this
type
can
only
be
beneficial
for
a
passenger.
Eine
Kopfstütze
dieser
Art
kann
lediglich
für
einen
Beifahrer
hilfreich
sein.
EuroPat v2
A
linearly
shiftable
headrest
is
particularly
suitable
for
rear
vehicle
seats.
Eine
linear
verschiebbare
Kopfstütze
eignet
sich
insbesondere
für
die
Fahrzeugsitze
im
Heck.
EuroPat v2
The
relative
motion
of
the
impact
panel
toward
the
rear
causes
the
headrest
to
pivot
forward.
Durch
die
Relativbewegung
des
Prallblechs
nach
hinten
schwenkt
die
Kopfstütze
nach
vorn.
EuroPat v2
The
pitching
movement
of
the
head
can
be
effectively
reduced
by
the
active
headrest
1.
Die
Nickbewegung
des
Kopfes
kann
durch
die
aktive
Kopfstütze
1
wirksam
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
head
is
the
highest
part
of
the
body
in
the
measuring
window
near
to
the
headrest.
Der
Kopf
ist
das
höchste
Körperteil
in
dem
Meßfenster
nahe
der
Kopfstütze.
EuroPat v2
A
headrest
2
is
positioned
at
the
upper
end
of
seatback
14
.
Am
oberen
Ende
der
Rückenlehne
14
ist
eine
Kopfstütze
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
headrest
thus
may
ensure
planar
support
of
the
head.
Somit
gewährleistet
die
Kopfstütze
eine
flächige
Abstützung
des
Kopfes.
EuroPat v2
Optimum
adjustment
of
the
headrest
may
thereby
be
achieved.
Dadurch
wird
eine
optimale
Einstellung
der
Kopfstütze
erzielt.
EuroPat v2
Preferably,
a
headrest
is
attachable
to
the
mating
profile.
Bevorzugt
ist
eine
Kopfstütze
an
dem
Gegenprofil
befestigbar.
EuroPat v2