Translation of "He is off" in German
For
instance,
when
he
shows
his
artwork,
he
is
shrugged
off.
So
enthält
er
sich
auch
strikt
einer
einseitigen
Wertung.
Wikipedia v1.0
He
is
better
off
than
before.
Es
geht
ihm
besser
als
zuvor.
Tatoeba v2021-03-10
Radames
informs
Aida
that
he
is
calling
off
the
wedding.
Radames
jedoch
berichtet
ihr,
er
habe
die
Hochzeit
absagen
lassen.
Wikipedia v1.0
Your
dad's
cool,
but
he
is
a
show-off.
Dein
Vater
ist
cool,
aber
er
ist
ein
Angeber.
OpenSubtitles v2018
Is
he
off
his
meds
again?
Hat
er
wieder
seine
Medikamente
abgesetzt?
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
that
he
is
off
the
reservation
with
a
heavenly
WMD.
Ich
weiß
nur,
dass
er
abgetaucht
ist,
mit
einer
himmlischen
Massenvernichtungswaffe.
OpenSubtitles v2018
He
is
off
to
China
to
play
golf
with
his
boss
at
midnight.
Er
ist
um
Mitternacht
nach
China
gefahren,
um
Golf
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
Is
he
pissed
off
at
me?
Ist
er
angepisst,
oder
was?
OpenSubtitles v2018
He
is
pissed
off
because
he
lost.
Er
ist
böse,
weil
er
verlorei
hat.
OpenSubtitles v2018
Is
he
giving
off
too
much
of
a
creepy
Oompa
Loompa
vibe?
Hat
er
zu
sehr
diese
eklige
Oompa-Loompa-Ausstrahlung?
OpenSubtitles v2018
I
think
he
is
off
with
Berkeley.
Ich
glaube,
er
ist
mit
Berkeley
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
And
believe
me,
he
is
better
off.
Und
glaube
mir,
er
ist
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
He
is
killing
off
his
own
customers.
Er
bringt
die
eigenen
Kunden
um.
OpenSubtitles v2018
How
big
is
he
off
the
horse?
Wie
groß
ist
der
Kleine,
wenn
er
nicht
auf
dem
Pferd
sitzt?
OpenSubtitles v2018
He
is
forced
off
the
stage
and
fired
from
the
show.
Er
wurde
wegen
Brandstiftung
angezeigt
und
aus
der
Show
geworfen.
WikiMatrix v1
He
is
drunk
off
his
ass.
Er
ist
voll
wie
eine
Haubitze.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
tell
him
for
me
that
he
is
better
off
without
me.
Dann
sag
du
ihm,
dass
er
ohne
mich
besser
dran
ist.
OpenSubtitles v2018
Only
thing
he
fell
off
is
his
junkie
spoon.
Das
Einzige,
wovon
der
stürzt,
ist
sein
Junkie-Löffel.
OpenSubtitles v2018
We
can
only
try
it
when
he
is
off.
Wir
können
nur
erfolgreich
sein,
wenn
Mok
nicht
in
seinem
Büro
ist.
OpenSubtitles v2018
Aw,
jesus,
Wayne,
he
is
drunk
off
his
ass.
Ach,
Gott,
Wayne,
er
stockbesoffen.
OpenSubtitles v2018
However,
he
is
still
far-off
from
realizing
his
dream.
Doch
noch
ist
er
weit
davon
entfernt
seinen
Traum
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
He
is
casting
off
the
elastic
bindings.
Er
wirft
sein
geschmeidiges
Zaumzeug
ab.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
a
person
dreams
that
he
is
cutting
off
white
rosesin
his
garden.
Manchmal
träumt
eine
Person,
dass
er
weiße
Rosen
abschneidetin
seinem
Garten.
ParaCrawl v7.1