Translation of "He is off" in German

For instance, when he shows his artwork, he is shrugged off.
So enthält er sich auch strikt einer einseitigen Wertung.
Wikipedia v1.0

He is better off than before.
Es geht ihm besser als zuvor.
Tatoeba v2021-03-10

Radames informs Aida that he is calling off the wedding.
Radames jedoch berichtet ihr, er habe die Hochzeit absagen lassen.
Wikipedia v1.0

Your dad's cool, but he is a show-off.
Dein Vater ist cool, aber er ist ein Angeber.
OpenSubtitles v2018

Is he off his meds again?
Hat er wieder seine Medikamente abgesetzt?
OpenSubtitles v2018

All I know is that he is off the reservation with a heavenly WMD.
Ich weiß nur, dass er abgetaucht ist, mit einer himmlischen Massenvernichtungswaffe.
OpenSubtitles v2018

He is off to China to play golf with his boss at midnight.
Er ist um Mitternacht nach China gefahren, um Golf zu spielen.
OpenSubtitles v2018

Is he pissed off at me?
Ist er angepisst, oder was?
OpenSubtitles v2018

He is pissed off because he lost.
Er ist böse, weil er verlorei hat.
OpenSubtitles v2018

Is he giving off too much of a creepy Oompa Loompa vibe?
Hat er zu sehr diese eklige Oompa-Loompa-Ausstrahlung?
OpenSubtitles v2018

I think he is off with Berkeley.
Ich glaube, er ist mit Berkeley unterwegs.
OpenSubtitles v2018

And believe me, he is better off.
Und glaube mir, er ist besser dran.
OpenSubtitles v2018

He is killing off his own customers.
Er bringt die eigenen Kunden um.
OpenSubtitles v2018

How big is he off the horse?
Wie groß ist der Kleine, wenn er nicht auf dem Pferd sitzt?
OpenSubtitles v2018

He is forced off the stage and fired from the show.
Er wurde wegen Brandstiftung angezeigt und aus der Show geworfen.
WikiMatrix v1

He is drunk off his ass.
Er ist voll wie eine Haubitze.
OpenSubtitles v2018

Well, you tell him for me that he is better off without me.
Dann sag du ihm, dass er ohne mich besser dran ist.
OpenSubtitles v2018

Only thing he fell off is his junkie spoon.
Das Einzige, wovon der stürzt, ist sein Junkie-Löffel.
OpenSubtitles v2018

We can only try it when he is off.
Wir können nur erfolgreich sein, wenn Mok nicht in seinem Büro ist.
OpenSubtitles v2018

Aw, jesus, Wayne, he is drunk off his ass.
Ach, Gott, Wayne, er stockbesoffen.
OpenSubtitles v2018

However, he is still far-off from realizing his dream.
Doch noch ist er weit davon entfernt seinen Traum zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

He is casting off the elastic bindings.
Er wirft sein geschmeidiges Zaumzeug ab.
ParaCrawl v7.1

Sometimes a person dreams that he is cutting off white rosesin his garden.
Manchmal träumt eine Person, dass er weiße Rosen abschneidetin seinem Garten.
ParaCrawl v7.1