Translation of "He is doing" in German

If he is doing this, he deserves Parliament's strong support.
Falls er es tut, verdient er allerdings die entschiedene Unterstützung des Parlaments.
Europarl v8

He is doing penance.
Er streut sich Asche aufs Haupt.
Tatoeba v2021-03-10

He is doing business on a large scale.
Er macht im großen Stil Geschäfte.
Tatoeba v2021-03-10

I hope he knows what he is doing.
Ich hoffe, er weiß, was er tut.
Tatoeba v2021-03-10

What is he doing in his room?
Was treibt er in seinem Zimmer?
Tatoeba v2021-03-10

Surely he is wrong-doing, ignorant.
Der Mensch trug es - er tut wirklich Unrecht und ist sehr töricht.
Tanzil v1

Unfortunately, what he is doing is not enough.
Leider ist das, was er tut, nicht ausreichend.
News-Commentary v14

I think he is doing it now.
Ich glaube, das tut er jetzt.
OpenSubtitles v2018

What is he doing here?
Was hat er hier zu suchen?
OpenSubtitles v2018

Then what is he doing on the horse's back?
Was macht er dann auf dem Pferd?
OpenSubtitles v2018

What is he doing in that uniform?
Was macht er in dieser Uniform?
OpenSubtitles v2018

He is doing it on purpose so she will start crying and he can comfort her.
Das macht er absichtlich, damit sie weint und er sie trösten kann.
OpenSubtitles v2018

He is only doing what you asked...
Er tut nur, was du verlangt hast.
OpenSubtitles v2018