Translation of "He is doing" in German
If
he
is
doing
this,
he
deserves
Parliament's
strong
support.
Falls
er
es
tut,
verdient
er
allerdings
die
entschiedene
Unterstützung
des
Parlaments.
Europarl v8
He
is
doing
penance.
Er
streut
sich
Asche
aufs
Haupt.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
doing
business
on
a
large
scale.
Er
macht
im
großen
Stil
Geschäfte.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
he
knows
what
he
is
doing.
Ich
hoffe,
er
weiß,
was
er
tut.
Tatoeba v2021-03-10
What
is
he
doing
in
his
room?
Was
treibt
er
in
seinem
Zimmer?
Tatoeba v2021-03-10
Surely
he
is
wrong-doing,
ignorant.
Der
Mensch
trug
es
-
er
tut
wirklich
Unrecht
und
ist
sehr
töricht.
Tanzil v1
Unfortunately,
what
he
is
doing
is
not
enough.
Leider
ist
das,
was
er
tut,
nicht
ausreichend.
News-Commentary v14
I
think
he
is
doing
it
now.
Ich
glaube,
das
tut
er
jetzt.
OpenSubtitles v2018
What
is
he
doing
here?
Was
hat
er
hier
zu
suchen?
OpenSubtitles v2018
Then
what
is
he
doing
on
the
horse's
back?
Was
macht
er
dann
auf
dem
Pferd?
OpenSubtitles v2018
What
is
he
doing
in
that
uniform?
Was
macht
er
in
dieser
Uniform?
OpenSubtitles v2018
He
is
doing
it
on
purpose
so
she
will
start
crying
and
he
can
comfort
her.
Das
macht
er
absichtlich,
damit
sie
weint
und
er
sie
trösten
kann.
OpenSubtitles v2018
He
is
only
doing
what
you
asked...
Er
tut
nur,
was
du
verlangt
hast.
OpenSubtitles v2018