Translation of "He approached me" in German

So when he approached me on his way out, I wasn't surprised.
Als er mich ansprach, war ich nicht überrascht.
OpenSubtitles v2018

He approached me and said he'd had some belongings stolen.
Er sprach mich an und sagte, er wäre bestohlen worden.
OpenSubtitles v2018

He, um, he approached me today at lunch.
Er ist heute beim Mittagessen auf mich zugekommen.
OpenSubtitles v2018

One day, he approached me.
Eines Tages kam er und sprach mich an.
OpenSubtitles v2018

I don't mind that he approached me.
Es kümmert mich nicht, dass er mit mir Kontakt aufnahm.
OpenSubtitles v2018

He approached me four years ago.
Er kam vor vier Jahren auf mich zu.
OpenSubtitles v2018

He approached me that day about it, and I explained I couldn't write it.
An dem Tag sprach er mich darauf an und ich musste leider ablehnen.
OpenSubtitles v2018

He approached me online a few months ago.
Er kontaktierte mich vor ein paar Monaten über das Internet.
OpenSubtitles v2018

He approached me a few days ago.
Er sprach mich vor ein paar Tagen an.
OpenSubtitles v2018

He approached me a few weeks ago.
Vor ein paar Wochen sprach er mich an.
OpenSubtitles v2018

Fisk's black market... was up and running when he approached me.
Fisks schwarzer Markt lief schon auf Hochtouren, als er zu mir kam.
OpenSubtitles v2018

And so he approached me,
Deshalb wandte er sich an mich,
OpenSubtitles v2018

He approached me and asked me to read the reading.
Er kam auf mich zu und bat mich, die Lesung zu lesen.
ParaCrawl v7.1

When he approached me, I handed Clinton a copy of my book.
Als er auf mich zukam, gab ich Clinton eine Kopie meines Buches.
ParaCrawl v7.1

He approached me while returning from graveyard.
Als wir den Friedhof verließen, kam er zu mir.
ParaCrawl v7.1

During his talk he approached me and shook my hand.
Während seiner Rede kam er auf mich zu und schüttelte meine Hand.
ParaCrawl v7.1

During his studies, he approached me on several occasions to discuss projects and personal areas of interest.
Während des Studiums kam er mehrmals mit Projekten und Personalthemen auf mich zu.
ParaCrawl v7.1

He approached me with a vision of doing these things not for people, for animals.
Er hatte diese Idee, diese Sachen nicht für Menschen, sondern für Tiere zu machen.
TED2020 v1

When he first approached me in London, I was... in a bad way.
Als er mich zuerst in London angesprochen hat, war ich... in einem schlechten Zustand.
OpenSubtitles v2018

He first approached me three months ago at a symposium on burning plasma diagnostics.
Er näherte sich mir das erste Mal vor drei Monaten auf einem Symposium für brennede Plasmadiagnostik.
OpenSubtitles v2018

He approached me and asked me if he had enough money to get on the bus.
Er näherte sich mir und fragte mich ob er genug Geld hatte für den Bus.
ParaCrawl v7.1

He approached me and said that the owner wanted me to come to Wyoming.
Er kam auf mich zu und sagte, dass der Besitzer wollte, dass ich nach Wyoming gehe.
OpenSubtitles v2018

He approached me in the marketplace, expressing regret that his business with you turned to excess.
Er hat sich mir auf dem Marktplatz genähert, mit einem Ausdruck des Bedauerns, dass sich die Geschäfte mit dir zu solchen Maßen gewendet haben.
OpenSubtitles v2018