Translation of "Having followed" in German
If
Vorda
is
having
us
followed,
then
this
Dr.
Lumin
must
have
already
gotten
something
out
of
Otto.
Wenn
Vorda
uns
beide
beschattet,
hat
dieser
Lumin
schon
was
rausbekommen.
OpenSubtitles v2018
But
then
I
started
having
her
followed.
Aber
dann
habe
ich
sie
beschatten
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
sometimes
regret
not
having
followed
the
same
path.
Ich
bedauere
es
manchmal,
nicht
seinen
Beruf
gewählt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
I'm
not
having
you
followed
by
a
P.I.
Erstens
lasse
ich
dich
nicht
von
einer
Privatdetektivin
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
her
to
know
that
I'm
having
her
followed.
Ich
will
nicht,
dass
sie
weiß,
dass
ich
sie
verfolgt
habe.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
having
me
followed?
Wieso
hast
du
mich
beobachten
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
swear,
my
mom's
having
me
followed.
Ich
schwöre,
meine
Mom
lässt
mich
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
You
knew
your
father
was
having
him
followed?
Sie
wussten,
dass
Ihr
Vater
ihn
überwachen
ließ?
OpenSubtitles v2018
However,
the
situation
in
the
different
Member
States
seems
to
having
followed
different
paths.
Doch
scheint
sich
die
Lage
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
entwickelt
zu
haben.
EUbookshop v2
Having
followed
the
holy
life,
I
will
not
return.
Dem
heiligen
Leben
gefolgt,
komme
ich
nicht
mehr
zurück.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
sure
what
he's
up
to,
but
I
don't
like
it,
so
I'm
having
him
followed.
Keine
Ahnung,
was
er
treibt,
aber
er
gefällt
mir
nicht.
Ich
lasse
ihn
überwachen.
OpenSubtitles v2018
Darius
Burns
followed
me
to
the
university,
which
means
Malachi's
having
me
followed.
Darius
Burns
ist
mir
zur
Universität
gefolgt,
was
bedeutet,
dass
Malachi
mich
verfolgen
lässt.
OpenSubtitles v2018
He's
been
having
me
followed.
Er
hat
mich
verfolgen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Informally,
they
accept
the
scheme,
having
followed
its
progress
without
offering
any
opposition.
Inoffiziell
akzeptieren
sie
das
Schema
und
folgen
seinem
Fortschritt,
ohne
irgendwelche
Opposition
zu
leisten.
EUbookshop v2