Translation of "Have to do" in German
Therefore,
we
have
much
to
do
on
this.
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
No,
it
is
the
private
sector
that
will
have
to
do
that.
Nein,
das
werden
die
Privaten
machen
müssen.
Europarl v8
We
are
adopting
the
Solvency
II
Directive
-
something
we
would
have
had
to
do
even
in
the
absence
of
a
financial
market
crisis.
Wir
beschließen
die
Solvabilitätsrichtlinie
-
das
müssten
wir
auch
ohne
Finanzmarktkrise
machen.
Europarl v8
We
still
have
everything
to
do.
Wir
müssen
noch
immer
alles
erledigen.
Europarl v8
We
have
to
be
very
clear
on
what
we
have
to
do
next.
Wir
müssen
unmissverständlich
deutlich
machen,
was
wir
als
Nächstes
tun
müssen.
Europarl v8
Frankly,
I
believe
we
have
to
do
more.
Offen
gesagt
bin
ich
der
Meinung,
dass
wir
mehr
tun
müssen.
Europarl v8
I
shall
have
another
opportunity
to
do
that
later.
Ich
werde
später
eine
Gelegenheit
dazu
haben.
Europarl v8
This
problem
does
not
have
to
do
with
the
definition
of
energy
efficiency.
Das
Problem
hat
nichts
zu
tun
mit
der
Definition
der
Energieeffizienz.
Europarl v8
You
may
have
some
explaining
to
do
later
on.
Sie
werden
das
später
weiter
ausführen
müssen.
Europarl v8
China
will
not
do
so.
We
will
have
to
do
that
ourselves.
Das
wird
nicht
China
tun,
das
müssen
wir
machen.
Europarl v8
We
will
have
to
do
this
with
our
historical
experience.
Das
werden
wir
mit
unserer
historischen
Erfahrung
machen
müssen.
Europarl v8
We
have
to
do
this
because
the
Mediterranean
really
needs
it.
Wir
müssen
das
tun,
weil
das
Mittelmeer
das
wirklich
braucht.
Europarl v8
We
all
have
a
lot
to
do.
Wir
haben
gemeinsam
viel
zu
tun.
Europarl v8
Naturally,
however,
they,
too,
still
have
much
to
do.
Aber
natürlich
hat
auch
diese
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
still
have
a
lot
to
do
here.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
hier
bleibt
viel
zu
tun!
Europarl v8
The
geographical
boundaries
of
the
wetlands
have
nothing
to
do
with
any
administrative
boundaries.
Die
geographischen
Abgrenzungen
der
Feuchtgebiete
haben
überhaupt
nichts
mit
administrativen
Grenzen
zu
tun.
Europarl v8
No,
we
have
to
do
more,
and
we
can
do
more.
Nein,
wir
müssen
mehr
tun,
und
wir
können
auch
mehr
tun.
Europarl v8
We
did
not
have
a
chance
to
do
so
before.
Vorher
hatten
wir
keine
Chance
dazu.
Europarl v8
What
we
now
have
to
do
is
try
to
salvage
something
from
it.
Wir
müssen
jetzt
versuchen,
noch
etwas
zu
retten.
Europarl v8
We
have
to
do
something
about
enforcement
Europe-wide.
Wir
müssen
etwas
für
eine
europaweite
Durchsetzung
tun.
Europarl v8
However,
we
shall
have
to
do
a
lot
of
work
together
to
convince
the
Member
States.
Wir
werden
aber
gemeinsam
noch
viel
Überzeugungsarbeit
in
den
Mitgliedstaaten
leisten
müssen.
Europarl v8
So
what
more
have
we
to
do?
Was
bleibt
uns
also
sonst
noch
zu
tun?
Europarl v8
You
may
ask
what
asylum
and
immigration
have
to
do
with
one
another.
Was
haben
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
miteinander
zu
tun?
Europarl v8