Translation of "Have to do" in German

Therefore, we have much to do on this.
In dieser Hinsicht haben wir noch viel zu tun.
Europarl v8

No, it is the private sector that will have to do that.
Nein, das werden die Privaten machen müssen.
Europarl v8

We are adopting the Solvency II Directive - something we would have had to do even in the absence of a financial market crisis.
Wir beschließen die Solvabilitätsrichtlinie - das müssten wir auch ohne Finanzmarktkrise machen.
Europarl v8

We still have everything to do.
Wir müssen noch immer alles erledigen.
Europarl v8

We have to be very clear on what we have to do next.
Wir müssen unmissverständlich deutlich machen, was wir als Nächstes tun müssen.
Europarl v8

Frankly, I believe we have to do more.
Offen gesagt bin ich der Meinung, dass wir mehr tun müssen.
Europarl v8

I shall have another opportunity to do that later.
Ich werde später eine Gelegenheit dazu haben.
Europarl v8

This problem does not have to do with the definition of energy efficiency.
Das Problem hat nichts zu tun mit der Definition der Energieeffizienz.
Europarl v8

You may have some explaining to do later on.
Sie werden das später weiter ausführen müssen.
Europarl v8

China will not do so. We will have to do that ourselves.
Das wird nicht China tun, das müssen wir machen.
Europarl v8

We will have to do this with our historical experience.
Das werden wir mit unserer historischen Erfahrung machen müssen.
Europarl v8

We have to do this because the Mediterranean really needs it.
Wir müssen das tun, weil das Mittelmeer das wirklich braucht.
Europarl v8

We all have a lot to do.
Wir haben gemeinsam viel zu tun.
Europarl v8

Naturally, however, they, too, still have much to do.
Aber natürlich hat auch diese noch viel zu tun.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, we still have a lot to do here.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, hier bleibt viel zu tun!
Europarl v8

The geographical boundaries of the wetlands have nothing to do with any administrative boundaries.
Die geographischen Abgrenzungen der Feuchtgebiete haben überhaupt nichts mit administrativen Grenzen zu tun.
Europarl v8

No, we have to do more, and we can do more.
Nein, wir müssen mehr tun, und wir können auch mehr tun.
Europarl v8

We did not have a chance to do so before.
Vorher hatten wir keine Chance dazu.
Europarl v8

What we now have to do is try to salvage something from it.
Wir müssen jetzt versuchen, noch etwas zu retten.
Europarl v8

We have to do something about enforcement Europe-wide.
Wir müssen etwas für eine europaweite Durchsetzung tun.
Europarl v8

However, we shall have to do a lot of work together to convince the Member States.
Wir werden aber gemeinsam noch viel Überzeugungsarbeit in den Mitgliedstaaten leisten müssen.
Europarl v8

So what more have we to do?
Was bleibt uns also sonst noch zu tun?
Europarl v8

You may ask what asylum and immigration have to do with one another.
Was haben Asyl- und Einwanderungspolitik miteinander zu tun?
Europarl v8