Translation of "Have to be observed" in German

In this context, social and labour legislation will have to be observed,
Hier ist auf die Einhaltung arbeitsrechtlicher und sozialer Gesetzgebung zu achten.
TildeMODEL v2018

Certain limits and constraints have to be observed when tasks are externalised.
Bei der Externalisierung von Aufgaben seien bestimmte Zwänge und Grenzen zu beachten.
TildeMODEL v2018

At all events, the principle of proportionality will have to be observed.
Auf jeden Fall muß der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

These huge management areas have to be observed in order for tuna to be well managed.
Riesige Gebiete müssen verwaltet werden, um Tunfisch gut zu bewirtschaften.
TED2020 v1

Other conditions have to be observed in addition to the two important criteria mentioned above.
Neben diesen beiden wesentlichen Kriterien müssen noch weitere Bedingungen eingehalten werden.
EuroPat v2

A minimum temperature for spray applications does not have to be observed, in contrast to conventional neutral cleansers.
Eine Mindesttemperatur für Spritzanwendungen muß im Gegensatz zu herkömmlichen Neutralreinigem nicht eingehalten werden.
EuroPat v2

Quite generally, the rules of classical polymer chemistry have to be observed in this connection.
Ganz allgemein sind hierbei die gängigen Regeln der klassischen Polymerchemie zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Instructions of the jury have to be strictly observed.
Den Anweisungen der Kampfrichter ist Folge zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Certain security aspects have to be observed even when dealing with certificates:
Auch beim Umgang mit Zertifikaten sind bestimmte Sicherheitsaspekte zu beachten:
ParaCrawl v7.1

When laying in the ground the local building regulations have to be observed
Bei Verlegung im Erdreich sind die lokalen Errichtungsbestimmungen zu beachten.
ParaCrawl v7.1

For measurement on a tube, further criteria have to be observed.
Bei einer Messung an einem Schlauch sind weitere Kriterien zu beachten.
EuroPat v2

Bending radii or other installation restrictions do not have to be observed.
Etwaige Biegeradien oder andere Einbaubeschränkungen müssen nicht beachtet werden.
EuroPat v2

At these places, strict hygiene or disinfection requirements have to be observed.
An diesen Stellen müssen strenge Hygiene- oder Desinfektionsanforderungen eingehalten werden.
EuroPat v2

In tertiary mineral oil production, particular application conditions have to be observed.
Bei der tertiären Erölförderung sind besondere Anwendungsbedingungen zu beachten.
EuroPat v2

In this construction, special requirements have to be observed for the electrical insulation.
Bei diesem Aufbau müssen spezielle Anforderungen an die elektrische Isolation eingehalten werden.
EuroPat v2

Are there any reference values that have to be observed?
Gibt es bei der Messung Richtwerte, die eingehalten werden müssen?
CCAligned v1

Rental guarantee and bank deposit, which rules have to be observed?
Mietkaution und Mietzinsdepot, welche Regeln müssen beachtet werden?
CCAligned v1

Does the indicated action time have to be observed?
Muss die angegebene Einwirkzeit eingehalten werden?
CCAligned v1