Translation of "Have to be observed" in German
In
this
context,
social
and
labour
legislation
will
have
to
be
observed,
Hier
ist
auf
die
Einhaltung
arbeitsrechtlicher
und
sozialer
Gesetzgebung
zu
achten.
TildeMODEL v2018
Certain
limits
and
constraints
have
to
be
observed
when
tasks
are
externalised.
Bei
der
Externalisierung
von
Aufgaben
seien
bestimmte
Zwänge
und
Grenzen
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
At
all
events,
the
principle
of
proportionality
will
have
to
be
observed.
Auf
jeden
Fall
muß
der
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
These
huge
management
areas
have
to
be
observed
in
order
for
tuna
to
be
well
managed.
Riesige
Gebiete
müssen
verwaltet
werden,
um
Tunfisch
gut
zu
bewirtschaften.
TED2020 v1
Other
conditions
have
to
be
observed
in
addition
to
the
two
important
criteria
mentioned
above.
Neben
diesen
beiden
wesentlichen
Kriterien
müssen
noch
weitere
Bedingungen
eingehalten
werden.
EuroPat v2
A
minimum
temperature
for
spray
applications
does
not
have
to
be
observed,
in
contrast
to
conventional
neutral
cleansers.
Eine
Mindesttemperatur
für
Spritzanwendungen
muß
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Neutralreinigem
nicht
eingehalten
werden.
EuroPat v2
Quite
generally,
the
rules
of
classical
polymer
chemistry
have
to
be
observed
in
this
connection.
Ganz
allgemein
sind
hierbei
die
gängigen
Regeln
der
klassischen
Polymerchemie
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
Instructions
of
the
jury
have
to
be
strictly
observed.
Den
Anweisungen
der
Kampfrichter
ist
Folge
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
Certain
security
aspects
have
to
be
observed
even
when
dealing
with
certificates:
Auch
beim
Umgang
mit
Zertifikaten
sind
bestimmte
Sicherheitsaspekte
zu
beachten:
ParaCrawl v7.1
When
laying
in
the
ground
the
local
building
regulations
have
to
be
observed
Bei
Verlegung
im
Erdreich
sind
die
lokalen
Errichtungsbestimmungen
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
For
measurement
on
a
tube,
further
criteria
have
to
be
observed.
Bei
einer
Messung
an
einem
Schlauch
sind
weitere
Kriterien
zu
beachten.
EuroPat v2
Bending
radii
or
other
installation
restrictions
do
not
have
to
be
observed.
Etwaige
Biegeradien
oder
andere
Einbaubeschränkungen
müssen
nicht
beachtet
werden.
EuroPat v2
At
these
places,
strict
hygiene
or
disinfection
requirements
have
to
be
observed.
An
diesen
Stellen
müssen
strenge
Hygiene-
oder
Desinfektionsanforderungen
eingehalten
werden.
EuroPat v2
In
tertiary
mineral
oil
production,
particular
application
conditions
have
to
be
observed.
Bei
der
tertiären
Erölförderung
sind
besondere
Anwendungsbedingungen
zu
beachten.
EuroPat v2
In
this
construction,
special
requirements
have
to
be
observed
for
the
electrical
insulation.
Bei
diesem
Aufbau
müssen
spezielle
Anforderungen
an
die
elektrische
Isolation
eingehalten
werden.
EuroPat v2
Are
there
any
reference
values
that
have
to
be
observed?
Gibt
es
bei
der
Messung
Richtwerte,
die
eingehalten
werden
müssen?
CCAligned v1
Rental
guarantee
and
bank
deposit,
which
rules
have
to
be
observed?
Mietkaution
und
Mietzinsdepot,
welche
Regeln
müssen
beachtet
werden?
CCAligned v1
Does
the
indicated
action
time
have
to
be
observed?
Muss
die
angegebene
Einwirkzeit
eingehalten
werden?
CCAligned v1