Translation of "Have there been any" in German

Why have there still not been any infringement proceedings?
Warum gibt es noch kein Vertragsverletzungsverfahren?
Europarl v8

So far there have not been any unforeseen incidents.
Es gab bisher keinen unvorhergesehenen Zwischenfall.
Europarl v8

Can the Commission inform Parliament whether there have been any developments?
Kann die Kommission das Parlament darüber informieren, ob es irgendwelche Entwicklungen gab?
Europarl v8

This has meant that there have been hardly any city airports.
Damit gab es praktisch keine Stadtflughäfen.
Europarl v8

Have there been any developments?
Hat es da irgendwelche Entwicklungen gegeben?
Europarl v8

Have there been any calls for me?
Gab es irgendwelche Anrufe für mich?
Tatoeba v2021-03-10

There have not been any clinical studies formally investigating this interaction.
Es wurden keine klinischen Studien mit einer formellen Untersuchung dieser Wechselwirkung durchgeführt.
ELRC_2682 v1

I have the feeling that there have been hardly any interesting series lately.
In letzter Zeit gibt es kaum interessante Serien, habe ich das Gefühl.
Tatoeba v2021-03-10

So far there have not been any EESC opinions on this subject.
Bisher hat der EWSA noch keine Stellungnahme zu diesem Thema verabschiedet.
TildeMODEL v2018

Have there been any children by or from any of these marriages?
Gab es Kinder aus einer der Ehen?
OpenSubtitles v2018

If there have been any mistakes made I made them.
Wenn jemand Fehler begangen hat, dann ich.
OpenSubtitles v2018

Have there been any other patients here in the past three days?
Gab es andere Patienten in den letzten drei Tagen?
OpenSubtitles v2018

And we have no idea if there have been any more attacks?
Und wir wissen nicht, ob es weitere Anschläge gab?
OpenSubtitles v2018

Gary, have there been any other missing persons cases around here recently?
Gary, gab es in der Gegend kürzlich noch andere vermisste Personen?
OpenSubtitles v2018

The question is have there been any similar murders?
Die Frage ist gab es ähnliche Morde?
OpenSubtitles v2018

Check if there have been any others.
Prüfen Sie, ob es andere Morde mit Tesa gab.
OpenSubtitles v2018

There have been any number of reports of poor discipline.
Es gab zahllose Meldungen über mangelnde Disziplin.
OpenSubtitles v2018

Have there been any other complaints from the tenants?
Gab es auch Klagen von anderen Mietern?
OpenSubtitles v2018

Find out if there have been any other suspicious deaths.
Fragen Sie, ob da noch andere verdächtige Todesfälle waren.
OpenSubtitles v2018

Have there been any temporal anomalies in the space-time continuum reported in the last 48 hours?
Gab es in den letzten zwei Tagen temporale Anomalien im Raum-Zeit-Kontinuum?
OpenSubtitles v2018

Have there been any actual reports of stolen infants?
Gab es Berichte über entführte Babys?
OpenSubtitles v2018

There have never been any weapons registered to me.
Es war nie ein Revolver auf meinen Namen registriert.
OpenSubtitles v2018